Разговорник

mk Прашања за патот   »   no Spørre etter veien

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [førti]

Spørre etter veien

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Извинете! Un-s-y-d-----)! U_______ (_____ U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
Можете ли да ми помогнете? Ka- du-h-e-pe-meg? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Каде има овде добар ресторан? Hvo--finner -e- -n god -e---u-a-t h-r? H___ f_____ j__ e_ g__ r_________ h___ H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
Појдете лево зад аголот. G--ti--v-ns--e ved-h------. G_ t__ v______ v__ h_______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
Потоа одете еден дел право напред. G--så et st--k- rett-fr-m. G_ s_ e_ s_____ r___ f____ G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
Потоа одете сто метри на десно. G---- hundr--m--er--i--høyr-. G_ s_ h_____ m____ t__ h_____ G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
Можете исто така да земете и автобус. Du-k-n og----a-b---en. D_ k__ o___ t_ b______ D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
Можете исто така да земете и трамвај. D----n---s--t----ik-en. D_ k__ o___ t_ t_______ D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
Можете исто така да возите и позади мене. D- -an-bar--k--re e-ter m-g. D_ k__ b___ k____ e____ m___ D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Hv-rdan --mme- jeg -il f-tba--s-a-i---t? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
Преминете го мостот ! G---ver ----n. G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
Возете низ тунелот ! Kjø- -j--n-m -unne-en. K___ g______ t________ K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
Возете до третиот семафор. K-ør -i--du ----e--ti- -----r-dje ------sse-. K___ t__ d_ k_____ t__ d__ t_____ l__________ K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
Потоа свртете на првата улица десно. T---- fø--t- -e--n t-l -øy--. T_ s_ f_____ v____ t__ h_____ T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Kjør --r----r----t f-a--v-d -e--ne-t----ys-et. K___ d_______ r___ f___ v__ d__ n____ k_______ K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Un----ld-----rda---omm-r-j---til flyp-as-en? U________ h______ k_____ j__ t__ f__________ U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
Најдобро е да земете метро. De--er b--- d---a- --b-ne-. D__ e_ b___ d_ t__ T_______ D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
Возете се едноставно до последната станица. Ba-- ---r t---s-s-e ---p-. B___ k___ t__ s____ s_____ B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -