Разговорник

mk Работа / Занает   »   no Jobbe

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [femtifem]

Jobbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Што сте по занает? Hv- jo-ber --r- med? H__ j_____ d___ m___ H-a j-b-e- d-r- m-d- -------------------- Hva jobber dere med? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Ma-nen min-jo-----so------. M_____ m__ j_____ s__ l____ M-n-e- m-n j-b-e- s-m l-g-. --------------------------- Mannen min jobber som lege. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Jeg-jo--e--del-i---o- -y-e-l--e-. J__ j_____ d_____ s__ s__________ J-g j-b-e- d-l-i- s-m s-k-p-e-e-. --------------------------------- Jeg jobber deltid som sykepleier. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Sn--t --i--------s-o--r-. S____ b___ v_ p__________ S-a-t b-i- v- p-n-j-n-r-. ------------------------- Snart blir vi pensjonert. 0
Но даноците се високи. Me-----tt-ne e- -øye. M__ s_______ e_ h____ M-n s-a-t-n- e- h-y-. --------------------- Men skattene er høye. 0
И здравственото осигурување е високо. O------efo--i-rin--n -r -yr. O_ h________________ e_ d___ O- h-l-e-o-s-k-i-g-n e- d-r- ---------------------------- Og helseforsikringen er dyr. 0
Што сакаш да бидеш? Hva har-du l--- -il-å bl-? H__ h__ d_ l___ t__ å b___ H-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Hva har du lyst til å bli? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. J---vi- --- inge-i--. J__ v__ b__ i________ J-g v-l b-i i-g-n-ø-. --------------------- Jeg vil bli ingeniør. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. J-------s-u-e----ed-u-----si-----. J__ v__ s______ v__ u_____________ J-g v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- ---------------------------------- Jeg vil studere ved universitetet. 0
Јас сум практикант. J-g--- prak--kant. J__ e_ p__________ J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
Јас не заработувам многу. J-g tj-ner ---- -ye. J__ t_____ i___ m___ J-g t-e-e- i-k- m-e- -------------------- Jeg tjener ikke mye. 0
Јас сум на пракса во странство. J-- t-r ---ks-- --ut-a--e-. J__ t__ p______ i u________ J-g t-r p-a-s-s i u-l-n-e-. --------------------------- Jeg tar praksis i utlandet. 0
Ова е мојот шеф. Det-e--s----n-mi-. D__ e_ s_____ m___ D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
Јас имам љубезни колеги. J-g -a--hyggel-ge--o-le-a-r. J__ h__ h________ k_________ J-g h-r h-g-e-i-e k-l-e-a-r- ---------------------------- Jeg har hyggelige kollegaer. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Vi s-is-r-l--s----k--ti-a. V_ s_____ l____ i k_______ V- s-i-e- l-n-j i k-n-i-a- -------------------------- Vi spiser lunsj i kantina. 0
Јас барам едно работно место. J-g-sø--r job-. J__ s____ j____ J-g s-k-r j-b-. --------------- Jeg søker jobb. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Jeg har v-r--arbei--ledig-------å-. J__ h__ v___ a___________ i e__ å__ J-g h-r v-r- a-b-i-s-e-i- i e-t å-. ----------------------------------- Jeg har vært arbeidsledig i ett år. 0
Во оваа земја има премногу невработени. He- - l-nd-t-e---et---r m-n-e-arbe-dsle--ge. H__ i l_____ e_ d__ f__ m____ a_____________ H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -