Разговорник

mk Купување   »   no Handle

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [femtifire]

Handle

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Jeg v-- --øp---- p---e--. J__ v__ k____ e_ p_______ J-g v-l k-ø-e e- p-e-e-g- ------------------------- Jeg vil kjøpe en preseng. 0
Но не нешто премногу скапо. Me- i--e -oe -l--o---yrt. M__ i___ n__ a_____ d____ M-n i-k- n-e a-t-o- d-r-. ------------------------- Men ikke noe altfor dyrt. 0
Можеби една рачна ташна? Ka--kje--- v--ke? K______ e_ v_____ K-n-k-e e- v-s-e- ----------------- Kanskje en veske? 0
Која боја би ја сакале? Hvi------ar-e -ns--r du? H______ f____ ø_____ d__ H-i-k-n f-r-e ø-s-e- d-? ------------------------ Hvilken farge ønsker du? 0
Црна, кафеава или бела? S-a--,--run ----r-h-it? S_____ b___ e____ h____ S-a-t- b-u- e-l-r h-i-? ----------------------- Svart, brun eller hvit? 0
Една голема или мала? St-r--ller -iten? S___ e____ l_____ S-o- e-l-r l-t-n- ----------------- Stor eller liten? 0
Смеам ли да ја видам оваа? K-- -e--f--s--på den-e? K__ j__ f_ s_ p_ d_____ K-n j-g f- s- p- d-n-e- ----------------------- Kan jeg få se på denne? 0
Дали таа е од кожа? Er det---inn? E_ d__ s_____ E- d-t s-i-n- ------------- Er det skinn? 0
Или пак е од вештачки материјал? El-e--er -et--l--t-- s----tisk? E____ e_ d__ p____ / s_________ E-l-r e- d-t p-a-t / s-n-e-i-k- ------------------------------- Eller er det plast / syntetisk? 0
Од кожа секако. S----, ----følg-l-g. S_____ s____________ S-i-n- s-l-f-l-e-i-. -------------------- Skinn, selvfølgelig. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Det -r-m-ge- g-d-kv-l--et. D__ e_ m____ g__ k________ D-t e- m-g-t g-d k-a-i-e-. -------------------------- Det er meget god kvalitet. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. O- ----- veske- e--virk---- -i---i-. O_ d____ v_____ e_ v_______ r_______ O- d-n-e v-s-e- e- v-r-e-i- r-m-l-g- ------------------------------------ Og denne vesken er virkelig rimelig. 0
Ми се допаѓа. Jeg l-ker d-n. J__ l____ d___ J-g l-k-r d-n- -------------- Jeg liker den. 0
Ќе ја земам. J-g-t-- --n. J__ t__ d___ J-g t-r d-n- ------------ Jeg tar den. 0
Дали можам случајно да ја заменам? K-n---g muli--n----t-e-de-? K__ j__ m_______ b____ d___ K-n j-g m-l-g-n- b-t-e d-n- --------------------------- Kan jeg muligens bytte den? 0
Се разбира. S--v--lg-li-. S____________ S-l-f-l-e-i-. ------------- Selvfølgelig. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Vi-k---pak-e-den i-- som p-esen-. V_ k__ p____ d__ i__ s__ p_______ V- k-n p-k-e d-n i-n s-m p-e-e-g- --------------------------------- Vi kan pakke den inn som preseng. 0
Таму од спротива е благајната. D-r bo-t- er-k-----. D__ b____ e_ k______ D-r b-r-e e- k-s-e-. -------------------- Der borte er kassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -