Разговорник

mk Набавки   »   no Gjøre ærender

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. J-- s-al på -i---ot--et. J__ s___ p_ b___________ J-g s-a- p- b-b-i-t-k-t- ------------------------ Jeg skal på biblioteket. 0
Сакам да одам во книжарницата. Jeg-s-al-på -ok-a-dele-. J__ s___ p_ b___________ J-g s-a- p- b-k-a-d-l-n- ------------------------ Jeg skal på bokhandelen. 0
Сакам да одам до трафиката. Jeg--ka--gå---l k-o-ken. J__ s___ g_ t__ k_______ J-g s-a- g- t-l k-o-k-n- ------------------------ Jeg skal gå til kiosken. 0
Сакам да изнајмам една книга. Jeg-skal -å-- -i -o-. J__ s___ l___ e_ b___ J-g s-a- l-n- e- b-k- --------------------- Jeg skal låne ei bok. 0
Сакам да купам една книга. J-g-sk-l-kjøpe ei---k. J__ s___ k____ e_ b___ J-g s-a- k-ø-e e- b-k- ---------------------- Jeg skal kjøpe ei bok. 0
Сакам да купам еден весник. Je- --a- kj------ -v--. J__ s___ k____ e_ a____ J-g s-a- k-ø-e e- a-i-. ----------------------- Jeg skal kjøpe ei avis. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. J-g-s-al----bi--iotek-- --- - -----ei bok. J__ s___ p_ b__________ f__ å l___ e_ b___ J-g s-a- p- b-b-i-t-k-t f-r å l-n- e- b-k- ------------------------------------------ Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. J-g-ska- ----ok-a-de--n f-- --k-øpe e- b--. J__ s___ p_ b__________ f__ å k____ e_ b___ J-g s-a- p- b-k-a-d-l-n f-r å k-ø-e e- b-k- ------------------------------------------- Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Je- sk-l-t-l kiosk-n--o--- -jø-e ---a-is. J__ s___ t__ k______ f__ å k____ e_ a____ J-g s-a- t-l k-o-k-n f-r å k-ø-e e- a-i-. ----------------------------------------- Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. 0
Сакам да одам кај оптичарот. Je- skal---- opt----e-. J__ s___ t__ o_________ J-g s-a- t-l o-t-k-r-n- ----------------------- Jeg skal til optikeren. 0
Сакам да одам во супермаркетот. J---sk-- gå-t-l ---erma---de-. J__ s___ g_ t__ s_____________ J-g s-a- g- t-l s-p-r-a-k-d-t- ------------------------------ Jeg skal gå til supermarkedet. 0
Сакам да одам кај пекарот. J-----al-ti- b-----n. J__ s___ t__ b_______ J-g s-a- t-l b-k-r-n- --------------------- Jeg skal til bakeren. 0
Сакам да купам очила. Je----al-kjø-- b-il-er. J__ s___ k____ b_______ J-g s-a- k-ø-e b-i-l-r- ----------------------- Jeg skal kjøpe briller. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. J-g --a---jøp- --ukt-og--røn-sa-er. J__ s___ k____ f____ o_ g__________ J-g s-a- k-ø-e f-u-t o- g-ø-n-a-e-. ----------------------------------- Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. J-g-sk-l ---p----nds-y---- og-b-ø-. J__ s___ k____ r__________ o_ b____ J-g s-a- k-ø-e r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ----------------------------------- Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Jeg -ka---i--o---k-r-n f---- -jø-e -r-l--r. J__ s___ t__ o________ f__ å k____ b_______ J-g s-a- t-l o-t-k-r-n f-r å k-ø-e b-i-l-r- ------------------------------------------- Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. J-g s--l --- s--er-a--e-et-fo- å-k-ø-- --ukt-o- -rø-n-ake-. J__ s___ t__ s____________ f__ å k____ f____ o_ g__________ J-g s-a- t-l s-p-r-a-k-d-t f-r å k-ø-e f-u-t o- g-ø-n-a-e-. ----------------------------------------------------------- Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. J-- -k-l-til ba-eren--or-å -j-pe -u-------er-og br-d. J__ s___ t__ b______ f__ å k____ r__________ o_ b____ J-g s-a- t-l b-k-r-n f-r å k-ø-e r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ----------------------------------------------------- Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -