Разговорник

mk Разгледување на градот   »   no Sightseeing i byen

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? E- t---et-å-en---- s--d---r? E_ t_____ å____ p_ s________ E- t-r-e- å-e-t p- s-n-a-e-? ---------------------------- Er torget åpent på søndager? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Er--es-e- å-en på-ma--a-e-? E_ m_____ å___ p_ m________ E- m-s-e- å-e- p- m-n-a-e-? --------------------------- Er messen åpen på mandager? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? E--uts--------- å-en-på ---sda-er? E_ u___________ å___ p_ t_________ E- u-s-i-l-n-e- å-e- p- t-r-d-g-r- ---------------------------------- Er utstillingen åpen på tirsdager? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Er --re-ar------e---- -nsdag--? E_ d_________ å___ p_ o________ E- d-r-p-r-e- å-e- p- o-s-a-e-? ------------------------------- Er dyreparken åpen på onsdager? 0
Дали музејот е отворен во четврток? E--muse-t --e-t----tor------? E_ m_____ å____ p_ t_________ E- m-s-e- å-e-t p- t-r-d-g-r- ----------------------------- Er museet åpent på torsdager? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Er gal----------nt på f--d--e-? E_ g________ å____ p_ f________ E- g-l-e-i-t å-e-t p- f-e-a-e-? ------------------------------- Er galleriet åpent på fredager? 0
Смее ли да се фотографира? E- -et lo- å t- bi-d--? E_ d__ l__ å t_ b______ E- d-t l-v å t- b-l-e-? ----------------------- Er det lov å ta bilder? 0
Мора ли да се плати влез? M- ma--be-ale --ng-n-s--n-e-? M_ m__ b_____ i______________ M- m-n b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? ----------------------------- Må man betale inngangspenger? 0
Колку чини влезот? H-a-ko--er i-n-a-g--? H__ k_____ i_________ H-a k-s-e- i-n-a-g-n- --------------------- Hva koster inngangen? 0
Има ли некаков попуст за групи? F-nn----et-gr-pp----att? F_____ d__ g____________ F-n-e- d-t g-u-p-r-b-t-? ------------------------ Finnes det grupperabatt? 0
Има ли некаков попуст за деца? E-------a---t-f-- ba--? E_ d__ r_____ f__ b____ E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for barn? 0
Има ли некаков попуст за студенти? E- --t-s-ud--t-aba-t? E_ d__ s_____________ E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
Каква е оваа зграда? H-a-s--gs -ygg -r-d-t? H__ s____ b___ e_ d___ H-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Hva slags bygg er det? 0
Колку е стара оваа зграда? H--r --m-e---- --gni-ge-? H___ g_____ e_ b_________ H-o- g-m-e- e- b-g-i-g-n- ------------------------- Hvor gammel er bygningen? 0
Кој ја изградил оваа зграда? H-e- --- -yg- --t? H___ h__ b___ d___ H-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Hvem har bygd det? 0
Јас се интересирам за архитектура. J-g--- -nt--e---r--i-ar---e----. J__ e_ i__________ i a__________ J-g e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. -------------------------------- Jeg er interessert i arkitektur. 0
Јас се интересирам за уметност. J---e- i-t-r--s-rt - -u-st. J__ e_ i__________ i k_____ J-g e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- --------------------------- Jeg er interessert i kunst. 0
Јас се интересирам за сликарство. J-g-er ----ress-rt-- -al-r-e-. J__ e_ i__________ i m________ J-g e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-e-. ------------------------------ Jeg er interessert i malerier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -