Разговорник

mk Набавки   »   he ‫לעשות סידורים‬

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

‫51 [חמישים ואחת]‬

51 [xamishim w'axat]

‫לעשות סידורים‬

la'assot sidurim

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. ‫----רו----לכ- -ס-ר---‬ ‫___ ר___ ל___ ל_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-פ-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ 0
a-- --tseh------- -a-ekh-t lasif-i--. a__ r____________ l_______ l_________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-f-i-h- ------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah.
Сакам да одам во книжарницата. ‫אני -ו-ה -לכ- ------ה---י-.‬ ‫___ ר___ ל___ ל____ ה_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-נ-ת ה-פ-י-.- ----------------------------- ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ 0
an----ts-h-ro-s-- --le-h---l'-anut ---fari-. a__ r____________ l_______ l______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-x-n-t h-s-a-i-. -------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim.
Сакам да одам до трафиката. ‫--י--וצ- ---ת --י-ס-.‬ ‫___ ר___ ל___ ל_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-י-ס-.- ----------------------- ‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ 0
a-i r--s--/r---a- la-------la--osq. a__ r____________ l_______ l_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-q-o-q- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq.
Сакам да изнајмам една книга. ‫--י-רוצה לשאו- -פ-.‬ ‫___ ר___ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל ס-ר-‬ --------------------- ‫אני רוצה לשאול ספר.‬ 0
an- --tseh/--ts-h -i--'o- se-e-. a__ r____________ l______ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l s-f-r- -------------------------------- ani rotseh/rotsah lish'ol sefer.
Сакам да купам една книга. ‫--י -וצה---נ-ת--פר.‬ ‫___ ר___ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ס-ר-‬ --------------------- ‫אני רוצה לקנות ספר.‬ 0
ani-r--s-h---tsah--iqno---e-e-. a__ r____________ l_____ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- s-f-r- ------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot sefer.
Сакам да купам еден весник. ‫-ני--ו-ה -קנו--ע-תון-‬ ‫___ ר___ ל____ ע______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ע-ת-ן-‬ ----------------------- ‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ 0
an--rotseh/---s-h -i--o----on. a__ r____________ l_____ i____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- i-o-. ------------------------------ ani rotseh/rotsah liqnot iton.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. ‫א-י רוצה ללכ--ל--ר-- --אול ספר-‬ ‫___ ר___ ל___ ל_____ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-פ-י- ל-א-ל ס-ר-‬ --------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ 0
a----ot-eh---t--h--alek--t -asif-i---l--h'-- se--r. a__ r____________ l_______ l________ l______ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-f-i-h l-s-'-l s-f-r- --------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah lish'ol sefer.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. ‫א-- ר-צ- --כ- -ח--- -ס-רי- ל-נ---ס-ר.‬ ‫___ ר___ ל___ ל____ ה_____ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-נ-ת ה-פ-י- ל-נ-ת ס-ר-‬ --------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ 0
a-i---t-eh/--tsa---al-k--t -'xa-u---as--r-m --q-ot-sef--. a__ r____________ l_______ l______ h_______ l_____ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-x-n-t h-s-a-i- l-q-o- s-f-r- --------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim liqnot sefer.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. ‫--- -וצה -ל-- ----סק-ל--ות--י--ן.‬ ‫___ ר___ ל___ ל_____ ל____ ע______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-י-ס- ל-נ-ת ע-ת-ן-‬ ----------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ 0
ani--ots-h------- lal-k-et-la--o-- liqn-t i-on. a__ r____________ l_______ l______ l_____ i____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-q-o-q l-q-o- i-o-. ----------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq liqnot iton.
Сакам да одам кај оптичарот. ‫א-י-ר----לל-ת --ופט-ק-י-‬ ‫___ ר___ ל___ ל__________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ט-ק-י-‬ -------------------------- ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ 0
ani -ot--h/----a--l----het l--o-t--a'y. a__ r____________ l_______ l___________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-'-p-i-a-y- --------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet la'optiqa'y.
Сакам да одам во супермаркетот. ‫------צה-לל-ת -ס--ר-רק-.‬ ‫___ ר___ ל___ ל__________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ר-ר-ט-‬ -------------------------- ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ 0
a-i -o---h----s-- -a---h-- -asu-e--a---t. a__ r____________ l_______ l_____________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t- ----------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet.
Сакам да одам кај пекарот. ‫--- רו------- ---פיי--‬ ‫___ ר___ ל___ ל________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-א-י-ה-‬ ------------------------ ‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ 0
ani-r-----/-o-s-h--------t-l-ma'-fi--. a__ r____________ l_______ l__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-m-'-f-a-. -------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah.
Сакам да купам очила. ‫אנ- --צה--ק-ות ---פ-ים-‬ ‫___ ר___ ל____ מ________ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-ק-י-ם-‬ ------------------------- ‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ 0
an---ots-h/r--sa- -----t-mi--q--ai-. a__ r____________ l_____ m__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-s-q-f-i-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah liqnot mishqafaim.
Сакам да купам овошје и зеленчук. ‫--י ר-צ- לק-ות--י-ות ו-ר-ות-‬ ‫___ ר___ ל____ פ____ ו_______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת פ-ר-ת ו-ר-ו-.- ------------------------------ ‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ 0
ani-----------s-h-l--n-t-p-yr-- w--q-t. a__ r____________ l_____ p_____ w______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- p-y-o- w-r-o-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot peyrot wirqot.
Сакам да купам лепчиња и леб. ‫א-י רוצה-----ת-לחמני-ת-ול-ם-‬ ‫___ ר___ ל____ ל______ ו_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ל-מ-י-ת ו-ח-.- ------------------------------ ‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
a-- ro--eh/r-t--h-li-n-- --x--n--t w'----m. a__ r____________ l_____ l________ w_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- l-x-a-i-t w-l-x-m- ------------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot laxmaniot w'lexem.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. ‫א-י--וצה ל-כ--לא-פטי-א---קנ---משקפיים-‬ ‫___ ר___ ל___ ל________ ל____ מ________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ט-ק-י ל-נ-ת מ-ק-י-ם-‬ ---------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ 0
an- --t--h-r---ah---l--he- las--------e--l--n-- ----qa-a-m. a__ r____________ l_______ l____________ l_____ m__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t l-q-o- m-s-q-f-i-. ----------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot mishqafaim.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. ‫אני-ר-צ--ל-כת --ופר-ר---לק-ות---רות -יר-ו-.‬ ‫___ ר___ ל___ ל________ ל____ פ____ ו_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ר-ר-ט ל-נ-ת פ-ר-ת ו-ר-ו-.- --------------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ 0
a-- r-ts---r----- -a-e--et-las-p-------t---q--t-pe-r-t-w-----. a__ r____________ l_______ l____________ l_____ p_____ w______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t l-q-o- p-y-o- w-r-o-. -------------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot peyrot wirqot.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. ‫-ני-רו-ה ל--- למ-פ-יה-לק-ו--לחמ--ו--ו-חם-‬ ‫___ ר___ ל___ ל______ ל____ ל______ ו_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-א-י-ה ל-נ-ת ל-מ-י-ת ו-ח-.- ------------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
ani -o---h/r--sa- -a----et--ama--fia- --qno-----ma-i----'l-xe-. a__ r____________ l_______ l_________ l_____ l________ w_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-m-'-f-a- l-q-o- l-x-a-i-t w-l-x-m- --------------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah liqnot laxmaniot w'lexem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -