Разговорник

mk Набавки   »   cs Drobné vyřizování

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [padesát jedna]

Drobné vyřizování

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. C-c--j-t-----n-h----. C___ j__ d_ k________ C-c- j-t d- k-i-o-n-. --------------------- Chci jít do knihovny. 0
Сакам да одам во книжарницата. C--- j-- d- -n-h---ec-ví. C___ j__ d_ k____________ C-c- j-t d- k-i-k-p-c-v-. ------------------------- Chci jít do knihkupectví. 0
Сакам да одам до трафиката. C-ci j-t--e--t-n--. C___ j__ k_ s______ C-c- j-t k- s-á-k-. ------------------- Chci jít ke stánku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Chc- si-pů-č-t--ě----u--ni--. C___ s_ p_____ n______ k_____ C-c- s- p-j-i- n-j-k-u k-i-u- ----------------------------- Chci si půjčit nějakou knihu. 0
Сакам да купам една книга. C-ci--ou--t--ěj---u k----. C___ k_____ n______ k_____ C-c- k-u-i- n-j-k-u k-i-u- -------------------------- Chci koupit nějakou knihu. 0
Сакам да купам еден весник. Ch-- -i----p-t --vi-y. C___ s_ k_____ n______ C-c- s- k-u-i- n-v-n-. ---------------------- Chci si koupit noviny. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Ch-i d- kni----- půj--t -i----h-. C___ d_ k_______ p_____ s_ k_____ C-c- d- k-i-o-n- p-j-i- s- k-i-u- --------------------------------- Chci do knihovny půjčit si knihu. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. C--- ----nihkup-ctv- -oup----- --ihu. C___ d_ k___________ k_____ s_ k_____ C-c- d- k-i-k-p-c-v- k-u-i- s- k-i-u- ------------------------------------- Chci do knihkupectví koupit si knihu. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Chci k- stá--u -oupit -i n-v---. C___ k_ s_____ k_____ s_ n______ C-c- k- s-á-k- k-u-i- s- n-v-n-. -------------------------------- Chci ke stánku koupit si noviny. 0
Сакам да одам кај оптичарот. C--i -o o-----. C___ d_ o______ C-c- d- o-t-k-. --------------- Chci do optiky. 0
Сакам да одам во супермаркетот. Chc--do-sup--m--ket-. C___ d_ s____________ C-c- d- s-p-r-a-k-t-. --------------------- Chci do supermarketu. 0
Сакам да одам кај пекарот. C-c- d--p-ká-ny. C___ d_ p_______ C-c- d- p-k-r-y- ---------------- Chci do pekárny. 0
Сакам да купам очила. Ch-i-s- kou--t-br-le. C___ s_ k_____ b_____ C-c- s- k-u-i- b-ý-e- --------------------- Chci si koupit brýle. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. C-c----u--t -v----- z---n-nu. C___ k_____ o____ a z________ C-c- k-u-i- o-o-e a z-l-n-n-. ----------------------------- Chci koupit ovoce a zeleninu. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Ch-i k-u--t--o-----a-c-léb. C___ k_____ h_____ a c_____ C-c- k-u-i- h-u-k- a c-l-b- --------------------------- Chci koupit housky a chléb. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. C--i d-----iky--oupi--s--b-ý-e. C___ d_ o_____ k_____ s_ b_____ C-c- d- o-t-k- k-u-i- s- b-ý-e- ------------------------------- Chci do optiky koupit si brýle. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ch-i-do-s-----arket- --u----si--v--- a -eleni-u. C___ d_ s___________ k_____ s_ o____ a z________ C-c- d- s-p-r-a-k-t- k-u-i- s- o-o-e a z-l-n-n-. ------------------------------------------------ Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. C-c-----pe-ař---í-kou--- si hou-k--- -hl--. C___ d_ p________ k_____ s_ h_____ a c_____ C-c- d- p-k-ř-t-í k-u-i- s- h-u-k- a c-l-b- ------------------------------------------- Chci do pekařství koupit si housky a chléb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -