Разговорник

mk Набавки   »   sl Nakupovati

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H---- ----j-žn-c-. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ho-em ------g--no. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Сакам да одам до трафиката. Ho--m-nek-- -u---i-v kiosk-. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. R--(a] -i-si -zposo--l-a)---- -ni--. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Сакам да купам една книга. R--(---bi k----(a--en- -----o. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Сакам да купам еден весник. Ra-(-- -i-kup--(a)--n--a-op--. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. R-d--] ---bi --l-š--)-- k-j--nic---z-oso----en- k-jig-. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. R--(-]-bi šel(--a- - k-j-ga--o -------no----i-o. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H-če-------sku-kupit en ča--p--. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Сакам да одам кај оптичарот. H-če--k -pt--u. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Сакам да одам во супермаркетот. H--em-v --m-postre-n-c-. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Сакам да одам кај пекарот. Ho-em --pe-a-i-o. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Сакам да купам очила. Hoč---ku--t- -č---. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Hoč-m---p-t----d---i---el-nj--o. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. H---- --pi-i ž--l-e i- k-uh. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Ho-em - op-iku- -a-k-p-- -na -čala. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ho-e--- s-m-p-st---n-----o--a--e-in --l----vo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Hoče- - -ekarn- -o ž--lje--- kr--. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -