Разговорник

mk Набавки   »   pl Sprawunki

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. Ch-ę-iść--o--i--i-tek-. C___ i__ d_ b__________ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-. ----------------------- Chcę iść do biblioteki. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ch-- i-- do-ksi---r-i. C___ i__ d_ k_________ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- ---------------------- Chcę iść do księgarni. 0
Сакам да одам до трафиката. C-c- -ść-d- --o---. C___ i__ d_ k______ C-c- i-ć d- k-o-k-. ------------------- Chcę iść do kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Ch-ę-wy-o---zyć --i---ę. C___ w_________ k_______ C-c- w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------ Chcę wypożyczyć książkę. 0
Сакам да купам една книга. C-c- k--------ąż--. C___ k____ k_______ C-c- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------- Chcę kupić książkę. 0
Сакам да купам еден весник. C----k-p---ga---ę. C___ k____ g______ C-c- k-p-ć g-z-t-. ------------------ Chcę kupić gazetę. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Chc---ś--d--b-b--o-eki, wyp-życzyć -s-ążkę. C___ i__ d_ b__________ w_________ k_______ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-, w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------------------------- Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. C--ę---- -- ks-ę-ar--,-k-pić-k-ią--ę. C___ i__ d_ k_________ k____ k_______ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------------------------- Chcę iść do księgarni, kupić książkę. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. C-cę---- d- -ios-u, k-p-- -az---. C___ i__ d_ k______ k____ g______ C-c- i-ć d- k-o-k-, k-p-ć g-z-t-. --------------------------------- Chcę iść do kiosku, kupić gazetę. 0
Сакам да одам кај оптичарот. C----i-ć--o--p-y-a. C___ i__ d_ o______ C-c- i-ć d- o-t-k-. ------------------- Chcę iść do optyka. 0
Сакам да одам во супермаркетот. Ch-- iść-do s--er--r---u. C___ i__ d_ s____________ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------- Chcę iść do supermarketu. 0
Сакам да одам кај пекарот. C--ę-iść----piek-rn-. C___ i__ d_ p________ C-c- i-ć d- p-e-a-n-. --------------------- Chcę iść do piekarni. 0
Сакам да купам очила. Chc- ku--ć--ku-a--. C___ k____ o_______ C-c- k-p-ć o-u-a-y- ------------------- Chcę kupić okulary. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. C-------ić -w-c--i wa-----. C___ k____ o____ i w_______ C-c- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- --------------------------- Chcę kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Chcę---p-- -uł-i i --le-. C___ k____ b____ i c_____ C-c- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ------------------------- Chcę kupić bułki i chleb. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Ch-ę-i-ć do optyk-, (--- ----- -k---ry. C___ i__ d_ o______ (___ k____ o_______ C-c- i-ć d- o-t-k-, (-y- k-p-ć o-u-a-y- --------------------------------------- Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. C--ę --ć--- -u--rmar-et---(b---kupi--o---e-i w-rz--a. C___ i__ d_ s____________ (___ k____ o____ i w_______ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-, (-y- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- ----------------------------------------------------- Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Chc- --- -o p-e-a------by)-ku--- ------i--h-eb. C___ i__ d_ p________ (___ k____ b____ i c_____ C-c- i-ć d- p-e-a-n-, (-y- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ----------------------------------------------- Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -