Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена ام--ة عجوز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imr--a--‘a--z i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫ا--أ- --ينة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
im--’-h---mī-ah i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫-مرأة-فضولية ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
imra’-h--uḍ--īyah i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола س--رة-ج---ة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
sayy-rah--adī-ah s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола س-ارة سري-ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
s----ra- -ar-‘ah s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола سي----م-ي-ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s--y-ra---ur--ah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ثو- أ-رق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
t--wb--z--q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ث-- أحمر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
tha-- --m-r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ثوب-أ--ر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
th--b---hḍ-r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫حقيب--صغي-ة --د-ء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ--ība--ṣ----r-h -awdā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫--ي-ة-صغ-ر- ب--ة ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ----ah ṣag--ra- bu--ī-ah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫ح---- -غ-ر- -ي-اء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥaqī--- ṣ-----a- b--ḍā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫-ن-س ل---ء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
anas-l-ṭa-ā’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫أن-س-مه--ون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
an-s ---a----ab-n a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫---- مثيرو- لل---م-م ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
anas m--hīr-n lil-iht-m-m a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫-ط-ال------- بالحب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
a-fā- j-dīr-n-bil-ḥ-bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أ--ال-ش-يون أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a-fāl s----y-n a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫---ال--ه--ون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭf-------dh-h-b-n a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -