Разговорник

mk Придавки 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
една стара жена ул--й-а- а-л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u---y-a--ay-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
една дебела жена се--- а-л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
se----a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
една радознала жена ку--- -үрг-ч -ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
kul-k t-r-ü--a-al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
една нова кола жа-- авт---аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j-----v---naa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
една брза кола т-- ----ун-а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te---vtoun-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
една удобна кола ж-й-у--а-----аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-y----av--un-a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
еден син фустан көк -өйнөк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kö--k--n-k k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
еден црвен фустан кы-ы---өйнөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı-ıl---y--k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
еден зелен фустан ж--ыл-к---өк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j-şı- -ö---k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
една црна ташна ка-а-б----к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k--- b--t-k k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
една кафеава ташна кү-ө--ба-т-к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k--öŋ baş--k k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
една бела ташна а- --ш--к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
a--b-ş--k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
љубезни луѓе жак-- -д-м-ар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j--ş- ------r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
учтиви луѓе с--------мд-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s-lık-a-am-ar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересни луѓе кы--кту--а-----р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kı-ık----adamdar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
мили деца с---к-ү- --л--р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-y---üü ---dar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
дрски деца т--т-- ---дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-n----bal--r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
мирни деца тил а---а---а---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ti- -l-a---ba---r t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -