Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [nёntёdhjetёedy]

Fjali nёnrenditёse me qё 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Mё---r-oz-n,-qё ----h--. M_ n________ q_ g_______ M- n-r-o-o-, q- g-r-h-t- ------------------------ Mё nervozon, qё gёrrhet. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Mё ne-vo--n, q---i-k-q--h--ё-b--r-. M_ n________ q_ p_ k__ s____ b_____ M- n-r-o-o-, q- p- k-q s-u-ё b-r-ё- ----------------------------------- Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M- ---v---n,-qё -jen --- ---ё. M_ n________ q_ v___ k__ v____ M- n-r-o-o-, q- v-e- k-q v-n-. ------------------------------ Mё nervozon, qё vjen kaq vonё. 0
Мислам, дека му треба лекар. B--oj--e----ka--evo-ё---r-mjek. B____ s_ a_ k_ n_____ p__ m____ B-s-j s- a- k- n-v-j- p-r m-e-. ------------------------------- Besoj se ai ka nevojё pёr mjek. 0
Мислам, дека тој е болен. Me-d-- se--i--sh-ё-i-sё-u--. M_____ s_ a_ ё____ i s______ M-n-o- s- a- ё-h-ё i s-m-r-. ---------------------------- Mendoj se ai ёshtё i sёmurё. 0
Мислам, дека тој сега спие. M--d----e-a----- t--i. M_____ s_ a_ f__ t____ M-n-o- s- a- f-e t-n-. ---------------------- Mendoj se ai fle tani. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Shpres---ё qё -i -ё--ar----- ---v--z-n --nё. S_________ q_ a_ t_ m_______ m_ v_____ t____ S-p-e-o-m- q- a- t- m-r-o-e- m- v-j-ё- t-n-. -------------------------------------------- Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Sh--es--mё--ё-tё--etё s-umё -ar-. S_________ q_ t_ k___ s____ p____ S-p-e-o-m- q- t- k-t- s-u-ё p-r-. --------------------------------- Shpresojmё qё tё ketё shumё para. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Shpr--oj-ё-t- jetё m-l-on-r. S_________ t_ j___ m________ S-p-e-o-m- t- j-t- m-l-o-e-. ---------------------------- Shpresojmё tё jetё milioner. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. K-- ---ju--, q- -ru----jua--k- pё---- n----ks-den-. K__ d_______ q_ g_____ j___ k_ p_____ n__ a________ K-m d-g-u-r- q- g-u-j- j-a- k- p-s-a- n-ё a-s-d-n-. --------------------------------------------------- Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Ka---ёg-u--,-s- ----nd-dh-t----s-----. K__ d_______ s_ a__ n______ n_ s______ K-m d-g-u-r- s- a-o n-o-h-t n- s-i-a-. -------------------------------------- Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. K-m--ёg-ua--------k--a-j--e--s--ё-p-i---r k-mp---. K__ d_______ s_ m_____ j___ ё____ p______ k_______ K-m d-g-u-r- s- m-k-n- j-t- ё-h-ё p-i-h-r k-m-l-t- -------------------------------------------------- Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet. 0
Ме радува, дека дојдовте. Gё-o-e- qё-erdhёt. G______ q_ e______ G-z-h-m q- e-d-ё-. ------------------ Gёzohem qё erdhёt. 0
Ме радува, дека имате интерес. Gёz--em--ё -en- -nter-s. G______ q_ k___ i_______ G-z-h-m q- k-n- i-t-r-s- ------------------------ Gёzohem qё keni interes. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Gё---em qё doni ---b-in- sht---nё. G______ q_ d___ t_ b____ s________ G-z-h-m q- d-n- t- b-i-i s-t-p-n-. ---------------------------------- Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. K-- frik-,--- au-o-usi-i--un--t k--ik--. K__ f_____ s_ a_______ i f_____ k_ i____ K-m f-i-ё- s- a-t-b-s- i f-n-i- k- i-u-. ---------------------------------------- Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. K---fri-ё---e--u----t- m-r--- -jё t-ks-. K__ f_____ s_ d____ t_ m_____ n__ t_____ K-m f-i-ё- s- d-h-t t- m-r-i- n-ё t-k-i- ---------------------------------------- Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. K-m-f-ik---se-s’k-m-mё--e-- -- ve-e. K__ f_____ s_ s____ m_ l___ m_ v____ K-m f-i-ё- s- s-k-m m- l-k- m- v-t-. ------------------------------------ Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -