Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   cs Vedlejší věty s že 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Ro-č----e---, ----h---eš. R________ m__ ž_ c_______ R-z-i-u-e m-, ž- c-r-p-š- ------------------------- Rozčiluje mě, že chrápeš. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Rozčiluj- mě,--e-p-----tolik -i-a. R________ m__ ž_ p____ t____ p____ R-z-i-u-e m-, ž- p-j-š t-l-k p-v-. ---------------------------------- Rozčiluje mě, že piješ tolik piva. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Rozč--------,--- j--- t-- poz-ě. R________ m__ ž_ j___ t__ p_____ R-z-i-u-e m-, ž- j-e- t-k p-z-ě- -------------------------------- Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě. 0
Мислам, дека му треба лекар. M-slí-,--e po-ř-b--e-l-ka--. M______ ž_ p________ l______ M-s-í-, ž- p-t-e-u-e l-k-ř-. ---------------------------- Myslím, že potřebuje lékaře. 0
Мислам, дека тој е болен. M-sl--,--e -- --mocn-. M______ ž_ j_ n_______ M-s-í-, ž- j- n-m-c-ý- ---------------------- Myslím, že je nemocný. 0
Мислам, дека тој сега спие. Mys-í-, ž----- s-í. M______ ž_ t__ s___ M-s-í-, ž- t-ď s-í- ------------------- Myslím, že teď spí. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. D-u-ám-,---------en----n--í ---rou. D_______ ž_ s_ o____ s n___ d______ D-u-á-e- ž- s- o-e-í s n-š- d-e-o-. ----------------------------------- Doufáme, že se ožení s naší dcerou. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Dou-ám----e m--h---ě p-n--. D_______ ž_ m_ h____ p_____ D-u-á-e- ž- m- h-d-ě p-n-z- --------------------------- Doufáme, že má hodně peněz. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Douf-me- -e-je-mil-oná-. D_______ ž_ j_ m________ D-u-á-e- ž- j- m-l-o-á-. ------------------------ Doufáme, že je milionář. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. S-y-e--/ s-y-e------m,--e tv--- -en- měla---a-. S_____ / s______ j____ ž_ t____ ž___ m___ ú____ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-o-e ž-n- m-l- ú-a-. ----------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Sl---l / -----l- --e----- ---í-- -e-ocn-ci. S_____ / s______ j____ ž_ l___ v n_________ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- l-ž- v n-m-c-i-i- ------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. S--š-l - ---š-l--js--, že-tvé au-- j- -p-ně-rozbi--. S_____ / s______ j____ ž_ t__ a___ j_ ú____ r_______ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-é a-t- j- ú-l-ě r-z-i-é- ---------------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité. 0
Ме радува, дека дојдовте. Těš---ě, že jst--p-išel-- --išla. T___ m__ ž_ j___ p_____ / p______ T-š- m-, ž- j-t- p-i-e- / p-i-l-. --------------------------------- Těší mě, že jste přišel / přišla. 0
Ме радува, дека имате интерес. Tě-í-----ž- ---e z---m. T___ m__ ž_ m___ z_____ T-š- m-, ž- m-t- z-j-m- ----------------------- Těší mě, že máte zájem. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. T-ší--ě, ž- c-cet- --u--- t-n ---. T___ m__ ž_ c_____ k_____ t__ d___ T-š- m-, ž- c-c-t- k-u-i- t-n d-m- ---------------------------------- Těší mě, že chcete koupit ten dům. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. O----m-se,--e-p--l-d-- a-----s -ž j--. O_____ s__ ž_ p_______ a______ u_ j___ O-á-á- s-, ž- p-s-e-n- a-t-b-s u- j-l- -------------------------------------- Obávám se, že poslední autobus už jel. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. O--vá--se---e-s---u-em- m--et vzí---a--. O_____ s__ ž_ s_ b_____ m____ v___ t____ O-á-á- s-, ž- s- b-d-m- m-s-t v-í- t-x-. ---------------------------------------- Obávám se, že si budeme muset vzít taxi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. O--v-----, -e---se-- n-m-m-žá--- ---íze. O_____ s__ ž_ u s___ n____ ž____ p______ O-á-á- s-, ž- u s-b- n-m-m ž-d-é p-n-z-. ---------------------------------------- Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -