Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   px Oração subordinada com que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noventa e dois]

Oração subordinada com que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. I----a--e qua-d- -o-ê---n-a. I________ q_____ v___ r_____ I-r-t---e q-a-d- v-c- r-n-a- ---------------------------- Irrita-me quando você ronca. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Ir--t--m- ---n-o-v-c--b--e-tanta cerveja. I________ q_____ v___ b___ t____ c_______ I-r-t---e q-a-d- v-c- b-b- t-n-a c-r-e-a- ----------------------------------------- Irrita-me quando você bebe tanta cerveja. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Irr--a-me-q-an-- -ocê c-ega tã- ----e. I________ q_____ v___ c____ t__ t_____ I-r-t---e q-a-d- v-c- c-e-a t-o t-r-e- -------------------------------------- Irrita-me quando você chega tão tarde. 0
Мислам, дека му треба лекар. Eu a-ho-qu- -le pre-i-- ---um mé--co. E_ a___ q__ e__ p______ d_ u_ m______ E- a-h- q-e e-e p-e-i-a d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Eu acho que ele precisa de um médico. 0
Мислам, дека тој е болен. E-----o-q----l- e-tá -o--t-. E_ a___ q__ e__ e___ d______ E- a-h- q-e e-e e-t- d-e-t-. ---------------------------- Eu acho que ele está doente. 0
Мислам, дека тој сега спие. E--acho q-e e---ag-----s-á-d--m----. E_ a___ q__ e__ a____ e___ d________ E- a-h- q-e e-e a-o-a e-t- d-r-i-d-. ------------------------------------ Eu acho que ele agora está dormindo. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Nó- e---ra-os q-e -le se-cas- -o- ------- fil--. N__ e________ q__ e__ s_ c___ c__ a n____ f_____ N-s e-p-r-m-s q-e e-e s- c-s- c-m a n-s-a f-l-a- ------------------------------------------------ Nós esperamos que ele se case com a nossa filha. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. N-s-e-pe------q----le-t---a--u--o-dinh-iro. N__ e________ q__ e__ t____ m____ d________ N-s e-p-r-m-s q-e e-e t-n-a m-i-o d-n-e-r-. ------------------------------------------- Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Nós--s-----o- q-e---e-s------li------. N__ e________ q__ e__ s___ m__________ N-s e-p-r-m-s q-e e-e s-j- m-l-o-á-i-. -------------------------------------- Nós esperamos que ele seja milionário. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. E--ouv----e - --a--ulhe---e-e um-aci-ente. E_ o___ q__ a s__ m_____ t___ u_ a________ E- o-v- q-e a s-a m-l-e- t-v- u- a-i-e-t-. ------------------------------------------ Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. E--ouv--q-e-el--e-t---o ho---t--. E_ o___ q__ e__ e___ n_ h________ E- o-v- q-e e-a e-t- n- h-s-i-a-. --------------------------------- Eu ouvi que ela está no hospital. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. E- ou-- que----eu-car----stá-to---de---uído. E_ o___ q__ o s__ c____ e___ t___ d_________ E- o-v- q-e o s-u c-r-o e-t- t-d- d-s-r-í-o- -------------------------------------------- Eu ouvi que o seu carro está todo destruído. 0
Ме радува, дека дојдовте. A-egr---e qu--t-nha vi-do. A________ q__ t____ v_____ A-e-r---e q-e t-n-a v-n-o- -------------------------- Alegro-me que tenha vindo. 0
Ме радува, дека имате интерес. A-eg-o-m- q-- --n-a int-r-ss-. A________ q__ t____ i_________ A-e-r---e q-e t-n-a i-t-r-s-e- ------------------------------ Alegro-me que tenha interesse. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. A--gr---e q---qu-ira c-m-r-- a ---a. A________ q__ q_____ c______ a c____ A-e-r---e q-e q-e-r- c-m-r-r a c-s-. ------------------------------------ Alegro-me que queira comprar a casa. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. E------i- -ue --últ-mo ô-ibu---á ---ha ido e---ra. E_ r_____ q__ o ú_____ ô_____ j_ t____ i__ e______ E- r-c-i- q-e o ú-t-m- ô-i-u- j- t-n-a i-o e-b-r-. -------------------------------------------------- Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Eu ---ei--qu- -er-mos-de----ar--m--áx-. E_ r_____ q__ t______ d_ p____ u_ t____ E- r-c-i- q-e t-r-m-s d- p-g-r u- t-x-. --------------------------------------- Eu receio que teremos de pegar um táxi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Eu--e--i--nã- te--n----- -in-eiro-co----. E_ r_____ n__ t__ n_____ d_______ c______ E- r-c-i- n-o t-r n-n-u- d-n-e-r- c-m-g-. ----------------------------------------- Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -