Разговорник

mk Минато време 1   »   sq E shkuara 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
пишува shkr-aj s______ s-k-u-j ------- shkruaj 0
Тој напиша едно писмо. A--s-k--a--i --- let-r. A_ s________ n__ l_____ A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
А таа напиша една картичка. Dhe -j- -h---a-t- -jё ---toli-ё. D__ a__ s________ n__ k_________ D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
чита l-xoj l____ l-x-j ----- lexoj 0
Тој читаше едно списание. A------i-njё-r-v----. A_ l____ n__ r_______ A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
А таа читаше една книга. Dhe---- ---oi n-ё---b--. D__ a__ l____ n__ l_____ D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
зема m-rr m___ m-r- ---- marr 0
Тој зеде една цигара. A--mo-i--j--c-g-re. A_ m___ n__ c______ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. A----o-- ----co---ç--oll-tё. A__ m___ n__ c___ ç_________ A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. Ai-nuk i-hte b-s-i-, -or-aj--i--te-be---k-. A_ n__ i____ b______ p__ a__ i____ b_______ A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Ai-----e de-b--, -----jo i-hte e--el--hm-. A_ i____ d______ p__ a__ i____ e z________ A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. A- -sh-e i ----ёr- p-r a-o ----- - pa--r. A_ i____ i v______ p__ a__ i____ e p_____ A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
Тој немаше пари, туку долгови. A- -’k-s-t- l-k-- --- -o----. A_ s_______ l____ p__ b______ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Ai--’--s--e ---, p---vetёm-te-s-l--. A_ s_______ f___ p__ v____ t________ A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. A--s’-i-ht- --k-es- -or-dёsh-im. A_ s_______ s______ p__ d_______ A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. A- nu---sh---- k-n-q--------- --k--aqu-. A_ n__ i____ i k_______ p__ i p_________ A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. Ai--uk --hte i lum---- -o----tr----u--. A_ n__ i____ i l______ p__ i t_________ A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Ai-nuk ish-e--i--at--, p-r--sh-e--n-i-at--. A_ n__ i____ s________ p__ i____ a_________ A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -