Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Me---l--ta q-e--o--ue-. M_ m______ q__ r_______ M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Me--o--s-a -u--b--a- t--to. M_ m______ q__ b____ t_____ M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M- --le--- qu---en----t-- -a--e. M_ m______ q__ v_____ t__ t_____ M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Мислам, дека му треба лекар. (Y---c-eo q-- --l- --b---a ir al -éd-co. (___ c___ q__ (___ d______ i_ a_ m______ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Мислам, дека тој е болен. Cre- --e e--á ----r-o. C___ q__ e___ e_______ C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Мислам, дека тој сега спие. C--- q----------s----u-mie---. C___ q__ a____ e___ d_________ C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. (-os-t---- e--e---os--u--(é----e-c-se -o- -u------hi--. (_________ e________ q__ (___ s_ c___ c__ n______ h____ (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. E---r-mos--u- ten-----ch- -ine-o. E________ q__ t____ m____ d______ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. E--e-a--- q-e --- millon----. E________ q__ s__ m__________ E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. M--ha- d-------- -- espo-- -- t-n--o--- -c---ent-. M_ h__ d____ q__ t_ e_____ h_ t_____ u_ a_________ M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Слушнав, дека таа лежи во болница. Me -a------o q-e-es----- el-----ital. M_ h__ d____ q__ e___ e_ e_ h________ M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Me -a- d-c-o-q-e-t--c---- -s-- --m---ta-ente de---o-a--. M_ h__ d____ q__ t_ c____ e___ c____________ d__________ M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Ме радува, дека дојдовте. M-------o de--u---a-an--eni-o ---t-d---. M_ a_____ d_ q__ h____ v_____ (_________ M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Ме радува, дека имате интерес. M--a--gro--e -u- -eng---(ust-d-s) i--eré-. M_ a_____ d_ q__ t_____ (________ i_______ M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Me -----o-de qu--q---ran (u-t-d-s) c---r----a ca-a. M_ a_____ d_ q__ q______ (________ c______ l_ c____ M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. M- -emo qu---l últim- autobús --------s-do. M_ t___ q__ e_ ú_____ a______ y_ h_ p______ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Me-tem- qu-----dr-mos--ue---g-r-/-to--r (a-.- -- t-xi. M_ t___ q__ t________ q__ c____ / t____ (____ u_ t____ M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. Me--e-o q-e--o ll-vo----ero. M_ t___ q__ n_ l____ d______ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -