Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   sq Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Nu--- --, nёs- ai--ё --. N__ e d__ n___ a_ m_ d__ N-k e d-, n-s- a- m- d-. ------------------------ Nuk e di, nёse ai mё do. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. N-k-e-di,-n--- -- --h---t. N__ e d__ n___ a_ k_______ N-k e d-, n-s- a- k-h-h-t- -------------------------- Nuk e di, nёse ai kthehet. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Nuk-e di,-------ё me-- n---e-e-on. N__ e d__ n___ m_ m___ n_ t_______ N-k e d-, n-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ---------------------------------- Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. 0
Дали тој навистина ме сака? N-s---i -----sh-ron? N___ a_ m_ d________ N-s- a- m- d-s-u-o-? -------------------- Nёse ai mё dashuron? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Nёs--a- k--e--- me sig---? N___ a_ k______ m_ s______ N-s- a- k-h-h-t m- s-g-r-? -------------------------- Nёse ai kthehet me siguri? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Nё-e mё---r- n- -e-----? N___ m_ m___ n_ t_______ N-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------ Nёse mё merr nё telefon? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? P-es----e-,--ёs- a- -e-don pё-----. P___ v_____ n___ a_ m_____ p__ m___ P-e- v-t-n- n-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------------------- Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? P-e-----e-- -ё-e-a--ka-nj----et--. P___ v_____ n___ a_ k_ n__ t______ P-e- v-t-n- n-s- a- k- n-ё t-e-ё-. ---------------------------------- Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. 0
Се прашувам, дали лаже? P--s v-t--, --se -----nj--. P___ v_____ n___ a_ g______ P-e- v-t-n- n-s- a- g-n-e-. --------------------------- Pyes veten, nёse ai gёnjen. 0
Дали тој навистина мисли на мене? N----a---en-o- --- -u-? N___ a_ m_____ p__ m___ N-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------- Nёse ai mendon pёr mua? 0
Дали тој навистина има некоја друга? N--e----k- n-ё--j-t-r? N___ a_ k_ n__ t______ N-s- a- k- n-ё t-e-ё-? ---------------------- Nёse ai ka njё tjetёr? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? N--e--- thotё tё-v--t--ёn? N___ a_ t____ t_ v________ N-s- a- t-o-ё t- v-r-e-ё-? -------------------------- Nёse ai thotё tё vёrtetёn? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Dy---j,--ё-e--i ---d--m- -ё-v-r-e-ё. D______ n___ a_ m_ d_ m_ t_ v_______ D-s-o-, n-s- a- m- d- m- t- v-r-e-ё- ------------------------------------ Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-s-o-,-n-----ё -------. D______ n___ m_ s_______ D-s-o-, n-s- m- s-k-u-n- ------------------------ Dyshoj, nёse mё shkruan. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D--ho---n--e m-r--het-me -u-. D______ n___ m_______ m_ m___ D-s-o-, n-s- m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------- Dyshoj, nëse martohet me mua. 0
Дали му се навистина допаѓам? N-se -e t- vёr-e----- -o? N___ m_ t_ v______ m_ d__ N-s- m- t- v-r-e-ё m- d-? ------------------------- Nёse me tё vёrtetё mё do? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? N-s--m- ----ё-tetё ---s-k-u--? N___ m_ t_ v______ m_ s_______ N-s- m- t- v-r-e-ё m- s-k-u-n- ------------------------------ Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Nё---m---- ---t-t--martohe---- ---? N___ m_ t_ v______ m_______ m_ m___ N-s- m- t- v-r-e-ё m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------------- Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -