Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   sq Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Nu- e --,-n-s- a- m--d-. N__ e d__ n___ a_ m_ d__ N-k e d-, n-s- a- m- d-. ------------------------ Nuk e di, nёse ai mё do. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Nuk-- --- nёse -- kt--h--. N__ e d__ n___ a_ k_______ N-k e d-, n-s- a- k-h-h-t- -------------------------- Nuk e di, nёse ai kthehet. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N---- --- --se-m- m--r -- ----fon. N__ e d__ n___ m_ m___ n_ t_______ N-k e d-, n-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ---------------------------------- Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. 0
Дали тој навистина ме сака? N-s- a- ---da-hur--? N___ a_ m_ d________ N-s- a- m- d-s-u-o-? -------------------- Nёse ai mё dashuron? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Nёse-ai ktheh--------guri? N___ a_ k______ m_ s______ N-s- a- k-h-h-t m- s-g-r-? -------------------------- Nёse ai kthehet me siguri? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? N-se -ё -e-r--ё-t-l---n? N___ m_ m___ n_ t_______ N-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------ Nёse mё merr nё telefon? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Pyes---te-, -ёs- -i-m-n-on p----ua. P___ v_____ n___ a_ m_____ p__ m___ P-e- v-t-n- n-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------------------- Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? P-e--ve-en- --se -- -- njё t-e-ёr. P___ v_____ n___ a_ k_ n__ t______ P-e- v-t-n- n-s- a- k- n-ё t-e-ё-. ---------------------------------- Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. 0
Се прашувам, дали лаже? Py-s-v-te----ё-e--i---njen. P___ v_____ n___ a_ g______ P-e- v-t-n- n-s- a- g-n-e-. --------------------------- Pyes veten, nёse ai gёnjen. 0
Дали тој навистина мисли на мене? Nё-e--i--en-on p-r mu-? N___ a_ m_____ p__ m___ N-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------- Nёse ai mendon pёr mua? 0
Дали тој навистина има некоја друга? N-s--a---- nj- -j-t-r? N___ a_ k_ n__ t______ N-s- a- k- n-ё t-e-ё-? ---------------------- Nёse ai ka njё tjetёr? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? N------ th-tё t- vё-te--n? N___ a_ t____ t_ v________ N-s- a- t-o-ё t- v-r-e-ё-? -------------------------- Nёse ai thotё tё vёrtetёn? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Dys--j- n-se -------- me tё vё-te--. D______ n___ a_ m_ d_ m_ t_ v_______ D-s-o-, n-s- a- m- d- m- t- v-r-e-ё- ------------------------------------ Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-sho----ёse ---shkru--. D______ n___ m_ s_______ D-s-o-, n-s- m- s-k-u-n- ------------------------ Dyshoj, nёse mё shkruan. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D-s-o-- në-e -a-t-h---me -u-. D______ n___ m_______ m_ m___ D-s-o-, n-s- m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------- Dyshoj, nëse martohet me mua. 0
Дали му се навистина допаѓам? N-se----tё-v--tet--mё d-? N___ m_ t_ v______ m_ d__ N-s- m- t- v-r-e-ё m- d-? ------------------------- Nёse me tё vёrtetё mё do? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? N-se ----ё--ёr-e-ё -ё s-kr--n? N___ m_ t_ v______ m_ s_______ N-s- m- t- v-r-e-ё m- s-k-u-n- ------------------------------ Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Nё----------ёr-etё -a-to-et--- mu-? N___ m_ t_ v______ m_______ m_ m___ N-s- m- t- v-r-e-ё m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------------- Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -