Разговорник

mk Излегување навечер   »   sq Tё dalёsh mbёmjeve

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? A k--kё-u n---jё-dis------? A k_ k___ n_____ d_________ A k- k-t- n-o-j- d-s-o-e-ё- --------------------------- A ka kёtu ndonjё diskotekё? 0
Има ли овде ноќен клуб? A ka--ё---n--n---klub--a-e? A k_ k___ n_____ k___ n____ A k- k-t- n-o-j- k-u- n-t-? --------------------------- A ka kёtu ndonjё klub nate? 0
Има ли овде кафеана? A-ka k--u---on-ё --r? A k_ k___ n_____ b___ A k- k-t- n-o-j- b-r- --------------------- A ka kёtu ndonjё bar? 0
Што има вечерва во театар? Ç--r- -h-a-et sot n----rё-j--nё---a---? Ç____ s______ s__ n_ m______ n_ t______ Ç-a-ё s-f-q-t s-t n- m-r-m-e n- t-a-ё-? --------------------------------------- Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr? 0
Што има вечерва во кино? Ç-a-ё -hf--et so---ё m-rёm-e-nё-kinem-? Ç____ s______ s__ n_ m______ n_ k______ Ç-a-ё s-f-q-t s-t n- m-r-m-e n- k-n-m-? --------------------------------------- Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema? 0
Што има вечерва на телевизија? Çf-r- -h-a-e--s-t nё -----je--ё -el-v--or? Ç____ s______ s__ n_ m______ n_ t_________ Ç-a-ё s-f-q-t s-t n- m-r-m-e n- t-l-v-z-r- ------------------------------------------ Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor? 0
Има ли уште билети за театар? A k- m--b-le-- pёr-tea-ёr? A k_ m_ b_____ p__ t______ A k- m- b-l-t- p-r t-a-ё-? -------------------------- A ka mё bileta pёr teatёr? 0
Има ли уште билети за кино? A -- -----l--- pёr-k-----? A k_ m_ b_____ p__ k______ A k- m- b-l-t- p-r k-n-m-? -------------------------- A ka mё bileta pёr kinema? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? A -a mё bi--ta p-r--d-s-jen ---ut--ll--? A k_ m_ b_____ p__ n_______ e f_________ A k- m- b-l-t- p-r n-e-h-e- e f-t-o-l-t- ---------------------------------------- A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Du--t- ul-- n- -u--. D__ t_ u___ n_ f____ D-a t- u-e- n- f-n-. -------------------- Dua tё ulem nё fund. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Du--t- --em----u n- -es. D__ t_ u___ d___ n_ m___ D-a t- u-e- d-k- n- m-s- ------------------------ Dua tё ulem diku nё mes. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. D-a -- u--- ----il-i-. D__ t_ u___ n_ f______ D-a t- u-e- n- f-l-i-. ---------------------- Dua tё ulem nё fillim. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? A -und-tё-mё -ek--an-oni-d-çka? A m___ t_ m_ r__________ d_____ A m-n- t- m- r-k-m-n-o-i d-ç-a- ------------------------------- A mund tё mё rekomandoni diçka? 0
Кога започнува претставата? Kur--i--on--h-a---? K__ f_____ s_______ K-r f-l-o- s-f-q-a- ------------------- Kur fillon shfaqja? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? A mun- -ё--ё g-e-i-n-- b---t-? A m___ t_ m_ g____ n__ b______ A m-n- t- m- g-e-i n-ё b-l-t-? ------------------------------ A mund tё mё gjeni njё biletё? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? A-k--nd-n-ё f---- -olfi--ёt- -fё-? A k_ n_____ f____ g____ k___ a____ A k- n-o-j- f-s-ё g-l-i k-t- a-ё-? ---------------------------------- A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? A------t--afёr n-o-j- ---hё te---i? A k_ k___ a___ n_____ f____ t______ A k- k-t- a-ё- n-o-j- f-s-ё t-n-s-? ----------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi? 0
Има ли овде во близината затворен базен? A--a--ё-- af-r--d--j----shi-ё--ё -b--l-r? A k_ k___ a___ n_____ p______ t_ m_______ A k- k-t- a-ё- n-o-j- p-s-i-ё t- m-y-l-r- ----------------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -