Разговорник

mk Во воз   »   sq Nё tren

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [tridhjetёekatёr]

Nё tren

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? A-ё-ht---y tr--i p---B-r---? A ё____ k_ t____ p__ B______ A ё-h-ё k- t-e-i p-r B-r-i-? ---------------------------- A ёshtё ky treni pёr Berlin? 0
Кога тргнува возот? K-r --se---r-n-? K__ n____ t_____ K-r n-s-t t-e-i- ---------------- Kur niset treni? 0
Кога пристигнува возот во Берлин? Kur a---- ---B-r-i-? K__ a____ n_ B______ K-r a-r-n n- B-r-i-? -------------------- Kur arrin nё Berlin? 0
Простете, смеам ли да поминам? Mё faln-,-a --nd tё-k-loj? M_ f_____ a m___ t_ k_____ M- f-l-i- a m-n- t- k-l-j- -------------------------- Mё falni, a mund tё kaloj? 0
Мислам дека ова е моето место. Mё-duk-t--e k---s--ё---n-- --. M_ d____ s_ k_ ё____ v____ i__ M- d-k-t s- k- ё-h-ё v-n-i i-. ------------------------------ Mё duket se ky ёshtё vendi im. 0
Мислам дека Вие седите на моето место. M- --ke- se ---jeni-ul---nё --ndin-tim. M_ d____ s_ j_ j___ u___ n_ v_____ t___ M- d-k-t s- j- j-n- u-u- n- v-n-i- t-m- --------------------------------------- Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. 0
Каде е вагонот за спиење? K--ёshtё-va-on- -e-shtr-t--? K_ ё____ v_____ m_ s________ K- ё-h-ё v-g-n- m- s-t-e-ё-? ---------------------------- Ku ёshtё vagoni me shtretёr? 0
Вагонот за спиење е на крајот од возот. Va-o---m- s-t----r-ёsh-ё -ё fun- t--t--n--. V_____ m_ s_______ ё____ n_ f___ t_ t______ V-g-n- m- s-t-e-ё- ё-h-ё n- f-n- t- t-e-i-. ------------------------------------------- Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. 0
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. Ku-ё-h-ё--a--n--restor-n---–-Nё-fi---m. K_ ё____ v_____ r_________ – N_ f______ K- ё-h-ё v-g-n- r-s-o-a-t- – N- f-l-i-. --------------------------------------- Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. 0
Можам ли да спијам долу? A mu----- f-e--o--tё? A m___ t_ f__ p______ A m-n- t- f-e p-s-t-? --------------------- A mund tё fle poshtё? 0
Можам ли да спијам во средината? A -----tё-----n- m-s? A m___ t_ f__ n_ m___ A m-n- t- f-e n- m-s- --------------------- A mund tё fle nё mes? 0
Можам ли да спијам горе? A--u-d -ё -l--lar-? A m___ t_ f__ l____ A m-n- t- f-e l-r-? ------------------- A mund tё fle lart? 0
Кога ќе бидеме на границата? K-r--r--j-ё-n- ku-i? K__ a______ n_ k____ K-r a-r-j-ё n- k-f-? -------------------- Kur arrijmё nё kufi? 0
Колку долго трае патувањето до Берлин? S- zg-----dh-t-mi---r n- Berlin? S_ z____ u_______ p__ n_ B______ S- z-j-t u-h-t-m- p-r n- B-r-i-? -------------------------------- Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? 0
Дали возот доцни? A --h-ё-treni m- -o--s-? A ё____ t____ m_ v______ A ё-h-ё t-e-i m- v-n-s-? ------------------------ A ёshtё treni me vonesё? 0
Имате ли нешто за читање? A -eni -d-n-ё--j--p-r--ё--exua-? A k___ n_____ g__ p__ t_ l______ A k-n- n-o-j- g-ё p-r t- l-x-a-? -------------------------------- A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? 0
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? A m--- t-----r--h--d-nj- g-ё-pёr -ё n--ё-ё ------rё --t-? A m___ t_ m______ n_____ g__ p__ t_ n_____ d__ p___ k____ A m-n- t- m-r-ё-h n-o-j- g-ё p-r t- n-r-n- d-e p-r- k-t-? --------------------------------------------------------- A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? 0
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? A mun- -ё mё---j-n- ----rёn--.0-? A m___ t_ m_ z_____ n_ o___ 7____ A m-n- t- m- z-j-n- n- o-ё- 7-0-? --------------------------------- A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -