‫שיחון‬

he ‫לעבוד‬   »   mr काम

‫55 [חמישים וחמש]‬

‫לעבוד‬

‫לעבוד‬

५५ [पंचावन्न]

55 [Pan̄cāvanna]

काम

kāma

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫במה את / ה עובד / ת?‬ आपण काय काम करता? आपण काय काम करता? 1
ā-aṇ- --y----ma -----ā? āpaṇa kāya kāma karatā?
‫בעלי רופא.‬ माझे पती डॉक्टर आहेत. माझे पती डॉक्टर आहेत. 1
M---ē pa----ŏ-ṭ--a--hē--. Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते. मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते. 1
M- -r-h-vē-a pā-----ikā-m--ṇū-a k-ma--a--tē. Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत. आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत. 1
Ā-hī l-v--a-a----m-cē -ēn--n--g-ēṇā-a-----a. Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
‫אבל המיסים גבוהים.‬ पण कर खूप जास्त आहेत. पण कर खूप जास्त आहेत. 1
P-ṇa -a-- kh-p- --s-a-āh-ta. Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
‫והביטוח הרפואי יקר.‬ आणि आरोग्य विमा महाग आहे. आणि आरोग्य विमा महाग आहे. 1
Āṇ--ār-----vi-ā--ah--a-ā-ē. Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे? तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे? 1
T-----yu-y----pu-h- ---- ban-yacē----? Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ मला इंजिनियर व्हायचे आहे. मला इंजिनियर व्हायचे आहे. 1
M-l------i-iyara-v-āyac--ā-ē. Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे. मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे. 1
Ma-ā-mahāvidy-la-āta------a u-c-ś--ṣ-------āy-c-----. Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
‫אני מתמחה.‬ मी प्रशिक्षणार्थी आहे. मी प्रशिक्षणार्थी आहे. 1
M-----ś--ṣa---t---ā--. Mī praśikṣaṇārthī āhē.
‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ मी जास्त कमवित नाही. मी जास्त कमवित नाही. 1
M- jās-- --m---t- n-hī. Mī jāsta kamavita nāhī.
‫אני עושה התמחות בחול.‬ मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे. मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे. 1
Mī vid-śā---pra----a------t- --ē. Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
‫זה המנהל שלי.‬ ते माझे साहेब आहेत. ते माझे साहेब आहेत. 1
Tē-mājh- sā---a-ā-ēta. Tē mājhē sāhēba āhēta.
‫יש לי קולגות נחמדים.‬ माझे सहकारी चांगले आहेत. माझे सहकारी चांगले आहेत. 1
M-j-ē-s-hak-rī---ṅgal- --ēt-. Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो. दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो. 1
Dupār--ē---v--a ---ī k--̐-i--ma-h-- ghēt-. Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
‫אני מחפש / ת עבודה.‬ मी नोकरी शोधत आहे. मी नोकरी शोधत आहे. 1
Mī n---rī--ōdh--a---ē. Mī nōkarī śōdhata āhē.
‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ मी वर्षभर बेरोजगार आहे. मी वर्षभर बेरोजगार आहे. 1
M- va---bh--a bērō--gā---ā-ē. Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत. या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत. 1
Y- -ēśāta-khū-a------ lō-a--ēr---gāra------. Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.

‫זכרון צריך שפה‬

‫רוב האנשים זוכרים את היום הראשון שלהם בבית הספר.‬ ‫אבל הם לא זוכרים את מה שהיה קודם.‬ ‫כמעט ואין לנו זכרונות מהשנים הראשונות בחיינו.‬ ‫אבל למה זה כך?‬ ‫למה אנחנו לא זוכרים את מה שחווינו בתור תינוקות?‬ ‫הסיבה לכך היא בהתפתחות שלנו.‬ ‫שפה וזכרון מתפתחים כמעט בו זמנית.‬ ‫בכדי לזכור משהו צריכים שפה.‬ ‫זאת אומרת שצריך שיהיו לאדם מילים בכדי לתאר את מה שהוא חווה.‬ ‫חוקרים עשו ניסויים שונים עם ילדים.‬ ‫וכך עם גילו משהו מעניין.‬ ‫ברגע שילדים לומדים לדבר - הם שוכחים את כל מה שהיה קודם.‬ ‫אז התחלת השפה היא התחלת הזכרון.‬ ‫ילדים לומדים הרבה דברים בשלושת השנים הראשונות בחיים.‬ ‫יש להם בכל יום חוויות חדשות.‬ ‫ויש להם גם הרבה חוויות חשובות בגיל הזה.‬ ‫למרות זאת, הכל נעלם.‬ ‫פסיכולוגים קוראים לתופעה הזו אמנזיית ילדות.‬ ‫רק הדברים שילדים יכולים לקרוא להם בשם נשארים.‬ ‫הזכרון האוטוביוגרפי שומר על החוויות אישיות.‬ ‫הוא עובד כמו יומן.‬ ‫בו נשמרים כל הדברים החשובים לחיים שלנו.‬ ‫כך מעצב זכרוננו האוטוביוגרפי את הזהות שלנו.‬ ‫אך התפתחותו תלויה בלמידת שפת אם.‬ ‫ואנחנו יכולים להפעיל את הזכרון רק דרך השפה שלנו.‬ ‫כמובן שהדברים שאנחנו לומדים כתינוקות לא באמת נעלמו.‬ ‫הם שמורים איפשהוא במוח שלנו.‬ ‫אבל אין לנו גישה אליהם יותר - באמת חבל, לא?‬