‫שיחון‬

he ‫לעבוד‬   »   mr काम

‫55 [חמישים וחמש]‬

‫לעבוד‬

‫לעבוד‬

५५ [पंचावन्न]

55 [Pan̄cāvanna]

काम

kāma

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫במה את / ה עובד / ת?‬ आपण काय काम करता? आपण काय काम करता? 1
ā-a-a k-y- -āma ka--tā? āpaṇa kāya kāma karatā?
‫בעלי רופא.‬ माझे पती डॉक्टर आहेत. माझे पती डॉक्टर आहेत. 1
M-j-ē p-tī ḍ---ar- -hēt-. Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते. मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते. 1
M---r-havēḷa---ri---ik- --a-ū-a---ma ----tē. Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत. आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत. 1
Ā-h---a-a-a------m-cē -ēn-a-a --ē--r----ōt-. Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
‫אבל המיסים גבוהים.‬ पण कर खूप जास्त आहेत. पण कर खूप जास्त आहेत. 1
Paṇa k-----hūpa------ ā--ta. Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
‫והביטוח הרפואי יקר.‬ आणि आरोग्य विमा महाग आहे. आणि आरोग्य विमा महाग आहे. 1
Āṇ- ārōg----im--m----a ā--. Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे? तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे? 1
T--- -yu--āt--pu-h- --ṇa ---ā--cē --ē? Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ मला इंजिनियर व्हायचे आहे. मला इंजिनियर व्हायचे आहे. 1
Ma-ā-i-̄-i--y-r----ā---ē -h-. Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे. मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे. 1
Ma-ā ma---idyā--y--- jā'ū----c--ś-k-a-- ----y-cē-ā-ē. Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
‫אני מתמחה.‬ मी प्रशिक्षणार्थी आहे. मी प्रशिक्षणार्थी आहे. 1
Mī--ra---ṣaṇ--t-- āhē. Mī praśikṣaṇārthī āhē.
‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ मी जास्त कमवित नाही. मी जास्त कमवित नाही. 1
M- jā-t- -amavi-a-nāh-. Mī jāsta kamavita nāhī.
‫אני עושה התמחות בחול.‬ मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे. मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे. 1
Mī -i---āt- ----i---ṇa ghē-----ē. Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
‫זה המנהל שלי.‬ ते माझे साहेब आहेत. ते माझे साहेब आहेत. 1
T- m-jh- -----a āhēt-. Tē mājhē sāhēba āhēta.
‫יש לי קולגות נחמדים.‬ माझे सहकारी चांगले आहेत. माझे सहकारी चांगले आहेत. 1
M-jh- --h-kā-ī-c--g--ē ----a. Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो. दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो. 1
Dupā--cē j-------mhī ----ṭi--ma---ē g--t-. Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
‫אני מחפש / ת עבודה.‬ मी नोकरी शोधत आहे. मी नोकरी शोधत आहे. 1
Mī--ō--r- ś--h-ta--h-. Mī nōkarī śōdhata āhē.
‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ मी वर्षभर बेरोजगार आहे. मी वर्षभर बेरोजगार आहे. 1
Mī---r------a bē--ja--r----ē. Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत. या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत. 1
Y- -ēśā-a --ū---jā-t- lōka -ēr-----r- ā---a. Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.

‫זכרון צריך שפה‬

‫רוב האנשים זוכרים את היום הראשון שלהם בבית הספר.‬ ‫אבל הם לא זוכרים את מה שהיה קודם.‬ ‫כמעט ואין לנו זכרונות מהשנים הראשונות בחיינו.‬ ‫אבל למה זה כך?‬ ‫למה אנחנו לא זוכרים את מה שחווינו בתור תינוקות?‬ ‫הסיבה לכך היא בהתפתחות שלנו.‬ ‫שפה וזכרון מתפתחים כמעט בו זמנית.‬ ‫בכדי לזכור משהו צריכים שפה.‬ ‫זאת אומרת שצריך שיהיו לאדם מילים בכדי לתאר את מה שהוא חווה.‬ ‫חוקרים עשו ניסויים שונים עם ילדים.‬ ‫וכך עם גילו משהו מעניין.‬ ‫ברגע שילדים לומדים לדבר - הם שוכחים את כל מה שהיה קודם.‬ ‫אז התחלת השפה היא התחלת הזכרון.‬ ‫ילדים לומדים הרבה דברים בשלושת השנים הראשונות בחיים.‬ ‫יש להם בכל יום חוויות חדשות.‬ ‫ויש להם גם הרבה חוויות חשובות בגיל הזה.‬ ‫למרות זאת, הכל נעלם.‬ ‫פסיכולוגים קוראים לתופעה הזו אמנזיית ילדות.‬ ‫רק הדברים שילדים יכולים לקרוא להם בשם נשארים.‬ ‫הזכרון האוטוביוגרפי שומר על החוויות אישיות.‬ ‫הוא עובד כמו יומן.‬ ‫בו נשמרים כל הדברים החשובים לחיים שלנו.‬ ‫כך מעצב זכרוננו האוטוביוגרפי את הזהות שלנו.‬ ‫אך התפתחותו תלויה בלמידת שפת אם.‬ ‫ואנחנו יכולים להפעיל את הזכרון רק דרך השפה שלנו.‬ ‫כמובן שהדברים שאנחנו לומדים כתינוקות לא באמת נעלמו.‬ ‫הם שמורים איפשהוא במוח שלנו.‬ ‫אבל אין לנו גישה אליהם יותר - באמת חבל, לא?‬