Buku frasa

ms Penafian 2   »   ru Отрицание 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Э----оль-о--о---о-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
E-o--olʹ-s- doro--y-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Не-,--но---ои--вс-г- ст- е-р-. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
N----o---st--t--se-o s---y--ro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Но-у ме-я----- т-л-к--п-т-дес--. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
N--u-m---a y-s---tol-ko-p----d-s--t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Adakah awak sudah selesai? Т----е--от-в-/----о-а? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
Ty -z------ov --g-tova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Tidak, belum lagi. Нет- -о------. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
N--- -o-- n-t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Н--я--у-у-с---о-г--ов ----т---. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N--ya--u-- ----o ---ov - -o--v-. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
Adakah awak mahu sup lagi? Ещё -у--? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Y-s-ch- --p-? Y______ s____ Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
Tidak, saya tidak mahu lagi. Н-------о--ш- -е-хоч-. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--,-------------- k-o-h-. N___ y_ b______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
Tapi satu lagi aiskrim. Но ещё о-----о-оже-ое. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N----s-chë-o-----orozhe-o-e. N_ y______ o___ m___________ N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т- -д------е----н- ж-вё-ь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty -de-ʹ----- davn- ---vësh-? T_ z____ u___ d____ z________ T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
Tidak, baru sebulan. Н-т- т----о ---- меся-. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N--,-to-ʹk----in -e---ts. N___ t_____ o___ m_______ N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Н--- ----з--- м------лю-ей. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
N- -a --h---nay--m-----h -yudey. N_ y_ u___ z____ m______ l______ N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Adakah awak pulang ke rumah esok? Т- ---т-а едеш- д-м-й? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty -av-r- -e--shʹ d-m--? T_ z_____ y______ d_____ T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Н--, то-ь-о н- -ыход---. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
N-t- -o-----------h---yy-. N___ t_____ n_ v__________ N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Н--я---рн--ь------ в--к---ен-е. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
No-y--------ʹ------v ---k--se-ʹ--. N_ y_ v______ u___ v v____________ N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Тв-- дочь у-- -з-ослая? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Tvoya--ochʹ --h- --ro--a--? T____ d____ u___ v_________ T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Не-, -- т-льк- --мн------. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
N------y-----ko s---a----tʹ. N___ y__ t_____ s___________ N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Но у н----же-е-ть----г. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--u n-y- -zhe ye--ʹ-dru-. N_ u n___ u___ y____ d____ N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -