Buku frasa

ms Penafian 2   »   mk Негирање 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [шеесет и пет]

65 [shyeyesyet i pyet]

Негирање 2

Nyeguiraњye 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? С--п-ли ------ен-т? С___ л_ е п________ С-а- л- е п-с-е-о-? ------------------- Скап ли е прстенот? 0
Skap----y- -------o-? S___ l_ y_ p_________ S-a- l- y- p-s-y-n-t- --------------------- Skap li ye prstyenot?
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Н-- --ј -----сам- --о евра. Н__ т__ ч___ с___ с__ е____ Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-. --------------------------- Не, тој чини само сто евра. 0
N----t-- c-i-i s--o -to-y--r-. N___ t__ c____ s___ s__ y_____ N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a- ------------------------------ Nye, toј chini samo sto yevra.
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Но-јас-има- сам- ---е-ет. Н_ ј__ и___ с___ п_______ Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Но јас имам само педесет. 0
No ј---i-a- s-m- -y-d-e----. N_ ј__ i___ s___ p__________ N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-. ---------------------------- No јas imam samo pyedyesyet.
Adakah awak sudah selesai? Г---в-/ -о---а--и ---ве--? Г____ / г_____ л_ с_ в____ Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-? -------------------------- Готов / готова ли си веќе? 0
Gu--o----gu-t--a-l- s-----kj--? G_____ / g______ l_ s_ v_______ G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e- ------------------------------- Guotov / guotova li si vyekjye?
Tidak, belum lagi. Не, сеуш----е -ум. Н__ с_____ н_ с___ Н-, с-у-т- н- с-м- ------------------ Не, сеуште не сум. 0
Nye,-s-eo-shtye --e s---. N___ s_________ n__ s____ N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-. ------------------------- Nye, syeooshtye nye soom.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Н- в-дн-- -- ---а------в / гото--. Н_ в_____ ќ_ б____ г____ / г______ Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-. ---------------------------------- Но веднаш ќе бидам готов / готова. 0
N- --e-n--h k-ye bid-- g--t-- - g-o--v-. N_ v_______ k___ b____ g_____ / g_______ N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a- ---------------------------------------- No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
Adakah awak mahu sup lagi? С--аш-ли -шт------? С____ л_ у___ с____ С-к-ш л- у-т- с-п-? ------------------- Сакаш ли уште супа? 0
S-k-s- li ooshtye-soop-? S_____ l_ o______ s_____ S-k-s- l- o-s-t-e s-o-a- ------------------------ Sakash li ooshtye soopa?
Tidak, saya tidak mahu lagi. Н----е са--м--о-еќ-. Н__ н_ с____ п______ Н-, н- с-к-м п-в-ќ-. -------------------- Не, не сакам повеќе. 0
Nye, -----ak-m p-v-ek-y-. N___ n__ s____ p_________ N-e- n-e s-k-m p-v-e-j-e- ------------------------- Nye, nye sakam povyekjye.
Tapi satu lagi aiskrim. Но с---- у-т- ед-н сл-до--д. Н_ с____ у___ е___ с________ Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-. ---------------------------- Но сакам уште еден сладолед. 0
No--a-am oo-ht-- yed----s-a--lye-. N_ s____ o______ y_____ s_________ N- s-k-m o-s-t-e y-d-e- s-a-o-y-d- ---------------------------------- No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Ж----- л- веќ----лго-ов-е? Ж_____ л_ в___ д____ о____ Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-? -------------------------- Живееш ли веќе долго овде? 0
ʐ--yeyesh--i v---jy- -o-g-- o-dye? ʐ________ l_ v______ d_____ o_____ ʐ-v-e-e-h l- v-e-j-e d-l-u- o-d-e- ---------------------------------- ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
Tidak, baru sebulan. Не- -то--ку--д-н -есе-. Н__ ш______ е___ м_____ Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц- ----------------------- Не, штотуку еден месец. 0
N-e- sht-too-oo----y---m-e-y--z. N___ s_________ y_____ m________ N-e- s-t-t-o-o- y-d-e- m-e-y-t-. -------------------------------- Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Но --з-а-а- ве-е-мно----у-е. Н_ п_______ в___ м____ л____ Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-. ---------------------------- Но познавам веќе многу луѓе. 0
No-po---v-m vyek--- -noguoo-loo-y-. N_ p_______ v______ m______ l______ N- p-z-a-a- v-e-j-e m-o-u-o l-o-y-. ----------------------------------- No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
Adakah awak pulang ke rumah esok? Патув-ш-ли ут-- нака---о--? П______ л_ у___ н____ д____ П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-? --------------------------- Патуваш ли утре накај дома? 0
Pato---sh-li -ot-y--na-a-----a? P________ l_ o_____ n____ d____ P-t-o-a-h l- o-t-y- n-k-ј d-m-? ------------------------------- Patoovash li ootrye nakaј doma?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Н----у----- в----дот. Н__ д___ з_ в________ Н-, д-р- з- в-к-н-о-. --------------------- Не, дури за викендот. 0
Nye- ----i--- v--ye----. N___ d____ z_ v_________ N-e- d-o-i z- v-k-e-d-t- ------------------------ Nye, doori za vikyendot.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Н--се-----а- в--е -- не-е--. Н_ с_ в_____ в___ в_ н______ Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-. ---------------------------- Но се враќам веќе во недела. 0
N--s-e vrakj-m -y-kj----- -y----l-. N_ s__ v______ v______ v_ n________ N- s-e v-a-j-m v-e-j-e v- n-e-y-l-. ----------------------------------- No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Дал--т--ј--а------ е -еќ- -о-ра---? Д___ т______ ќ____ е в___ в________ Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-? ----------------------------------- Дали твојата ќерка е веќе возрасна? 0
D-li tv--at---jy---- -- v----ye vo--a-n-? D___ t______ k______ y_ v______ v________ D-l- t-o-a-a k-y-r-a y- v-e-j-e v-z-a-n-? ----------------------------------------- Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Н-,-т-а---ш--туку -ед--н--с--. Н__ т__ е ш______ с___________ Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т- ------------------------------ Не, таа е штотуку седумнаесет. 0
N--, ta- -- s-t-t-o------e--o--ay--y-t. N___ t__ y_ s_________ s_______________ N-e- t-a y- s-t-t-o-o- s-e-o-m-a-e-y-t- --------------------------------------- Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Но т-а ве-е-и---деч-о. Н_ т__ в___ и__ д_____ Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о- ---------------------- Но таа веќе има дечко. 0
N--t-- v--k-ye-im- dye-h-o. N_ t__ v______ i__ d_______ N- t-a v-e-j-e i-a d-e-h-o- --------------------------- No taa vyekjye ima dyechko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -