Adakah cincin itu mahal? |
ا-ن ح-قه------اس-؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in---l-----e-â--a-t?
i_ h_____ g____ a___
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
|
Adakah cincin itu mahal?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
|
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. |
ن---قیم--این-ح-قه--قط--- ---و --ت.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n----h-mat-----ha-ghe t-nhâ sad-y-o-o --t.
n__ g______ i_ h_____ t____ s__ y____ a___
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. |
ا-ا-من -ق--پ-جاه--و-و دا-م-
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
am----an--a-h-t-panj----o-ro--âr--.
a___ m__ f_____ p_____ y____ d_____
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
Adakah awak sudah selesai? |
ت- -ا-ت --ا- شد-
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t--k------a--m---od?
t_ k____ t____ s____
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
|
Adakah awak sudah selesai?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
|
Tidak, belum lagi. |
ن-، ---- نه-
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
n-- ha--z--a.
n__ h____ n__
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
|
Tidak, belum lagi.
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
|
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. |
-م- --د لح---ی-د-گر--م-- م-ش---
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a--- ----d--a-ze--e -ig-r--am-- mi--a-ad.
a___ c____ l_______ d____ t____ m________
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
Adakah awak mahu sup lagi? |
ب-ز-ه- سوپ م--خ-ای-
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b-z--a- ---p--i--âh-?
b__ h__ s___ m_______
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
|
Adakah awak mahu sup lagi?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
|
Tidak, saya tidak mahu lagi. |
--،-دی---نمی--ا-م.
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
na--di--- -emi----a-.
n__ d____ n__________
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
|
Tidak, saya tidak mahu lagi.
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
|
Tapi satu lagi aiskrim. |
ا-- یک -س--- -یخوا-م.
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
amm--y-k ba-tani -ik-âha-.
a___ y__ b______ m________
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
|
Tapi satu lagi aiskrim.
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
|
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? |
خی-ی-وق---س--ک---ی-جا ز-د-- م--ن--
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k--li ---ht -ast i-jâ-ze-de-----k-ni?
k____ v____ h___ i___ z______ m______
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
Adakah awak sudah lama tinggal di sini?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
Tidak, baru sebulan. |
---------ی- ----ا-ت-
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
na--tâze---k --- -st.
n__ t___ y__ m__ a___
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
|
Tidak, baru sebulan.
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
|
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. |
ا-- با---لی--ز -ر-م-آش-ا-ش--.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
amm--b----y----z ma-d-m --h----sh-d-m.
a___ b_ k____ a_ m_____ â_____ s______
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
Adakah awak pulang ke rumah esok? |
ف-د- می--- -ب- --شین) -انه-
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
fard- mirav- (-â -âs-in- k-ane?
f____ m_____ (__ m______ k_____
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
Adakah awak pulang ke rumah esok?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
Tidak, hanya pada hujung minggu. |
نه- -خر هفته----و-.
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
n-, -kh-----a-t- mi-a--m.
n__ â_____ h____ m_______
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
|
Tidak, hanya pada hujung minggu.
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
|
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. |
-م--من-----به-بر می--ر--.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
am-â -an --k-s-an-e-b-r--ig-r-a-.
a___ m__ y_________ b__ m________
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad.
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? |
-خت- -- -زرگ---- ---؟
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
d-k-tare -o------- ----e---t?
d_______ t_ b_____ s____ a___
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
|
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
|
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. |
------ تاز----د- س-لش-ا--.
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
n-, -o t--e---f--h --las-----.
n__ o_ t___ h_____ s_____ a___
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun.
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. |
-م--ا------ ی---وس- --ر -ا-د.
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a-mâ -o-y-k---os- ---ar-dârad.
a___ o_ y__ d____ p____ d_____
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|