Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   px No médico

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [cinquenta e sete]

No médico

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. Eu ----o--ma co---lt---- méd---. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. Eu--e--o --a-c-n-------- ---. E_ t____ u__ c_______ à_ d___ E- t-n-o u-a c-n-u-t- à- d-z- ----------------------------- Eu tenho uma consulta às dez. 0
Siapakah nama anda? Qual---o-seu -o--? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Sila duduk di ruang menunggu. A-uar------s-la d---s-e--. A______ n_ s___ d_ e______ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-. -------------------------- Aguarde na sala de espera. 0
Doktor akan datang tidak lama lagi. O -éd-co -- vem. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Di manakah anda diinsuranskan? Qua--o-----pl-n--d----ú--? Q___ o s__ p____ d_ s_____ Q-a- o s-u p-a-o d- s-ú-e- -------------------------- Qual o seu plano de saúde? 0
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? E---u--poss---h- -e---t--? E_ q__ p____ l__ s__ ú____ E- q-e p-s-o l-e s-r ú-i-? -------------------------- Em que posso lhe ser útil? 0
Adakah anda mengalami kesakitan? T-- --res? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Di manakah anda berasa sakit? On-e----? O___ d___ O-d- d-i- --------- Onde dói? 0
Saya selalu sakit belakang. E------o-s----------s----co-t-s. E_ t____ s_____ d____ d_ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s d- c-s-a-. -------------------------------- Eu tenho sempre dores de costas. 0
Saya selalu sakit kepala. E- t-n---mu-t-s ---es---re- -- ca--ç-. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Saya kadang-kadang sakit perut. À- v---s--enho-dores de -a-ri--. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Sila tanggalkan baju anda! T--e-a-p-----d--c--- da---a -o--a! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Sila baring di kerusi panjang! D-ite-s- -- m-ca----- fa-or! D_______ n_ m____ p__ f_____ D-i-e-s- n- m-c-, p-r f-v-r- ---------------------------- Deite-se na maca, por favor! 0
Tekanan darah baik. A--en--- -rt-rial-es-á---a. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Saya akan beri anda suntikan. E- vo- -h- da---m--i-jeção. E_ v__ l__ d__ u__ i_______ E- v-u l-e d-r u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou lhe dar uma injeção. 0
Saya akan beri anda pil. E- -ou--he------om-rim---s. E_ v__ l__ d__ c___________ E- v-u l-e d-r c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou lhe dar comprimidos. 0
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. E--------e--ar--m--r-c-ita p-r--a-f-rmác--. E_ v__ l__ d__ u__ r______ p___ a f________ E- v-u l-e d-r u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -