Parlør

no Konjunksjoner 2   »   bs Veznici 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? Od-k--a--n- ne-r-d------? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
Siden hun ble gift? Od-nj--e-ud--e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. D-, o-a--e-r--- ---e -- ---a----vjen-ala. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Od----- -e-v-e-č---,---a ---radi--i-e. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Od-k-da-se---- p-zna-u, s-e-ni --. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. Od----- i---u dje-u,-i-l--e rje--. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Når telefonerer hun? Ka-- -e---a--ele-on-r--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
Mens hun kjører? Z---r-j-----o--je? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Ja, mens hun kjører bil. D---d-k --zi --t-. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. Ona--e--foni-a-dok-vo-i-a-t-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. O---gl----te-eviz-j- -o--pe-l-. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. Ona-sl--a-m-z-k----- ra-i--a----. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. Ja-n--v--i--n-š-a,-ka-a-nema---aoča-e. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. J- ne--a--mi-e- n-š--,-kada j----zika ---o -l--n-. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. Ne---j-ćam m-r-se, -a-a -mam pr-h----. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. Mi u-----o-t-ks-- --о-k-š- pa--. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. Puto-------ok- s-ijet-, -ko--obi--mo--a l---. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. M--će-o-p-č-ti--a-j---m- ako-o--n- --đ- ------. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -