Parlør

no Bli kjent   »   bs Upoznati

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [tri]

Upoznati

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Hei! Z-r---! Zdravo! Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
God dag! D---- d-n! Dobar dan! D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hvordan går det? Ka-o -------Kak----? Kako ste? / Kako si? K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Kommer du fra Europa? Jeste -- -- -z---r--e? Jeste li Vi iz Evrope? J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Kommer du fra Amerika? Je-te l- -i i- --e--k-? Jeste li Vi iz Amerike? J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Kommer du fra Asia? Jes-- l--Vi--- -zije? Jeste li Vi iz Azije? J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Hvilket hotell bor du på? U-kojem hot----s-- -------n-? U kojem hotelu ste smješteni? U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hvor lenge har du vært her? K-liko du-o -t---e- ov--e? Koliko dugo ste već ovdje? K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hvor lenge skal du være her? Ko-ik---ug--ost-j--e? Koliko dugo ostajete? K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Liker du deg her? D---da ---V-m ---ovdje? Dopada li Vam se ovdje? D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Er du på ferie her? J---e-l-----j-----god--njem o-moru? Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Du må besøke meg en gang! Po-j-tite m- ---nom! Posjetite me jednom! P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Her er adressen min. Ovo--e--oj- -d--s-. Ovo je moja adresa. O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ses vi i morgen? Ho-e-o-li se s--r--vi-j---? Hoćemo li se sutra vidjeti? H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Ž----- -e,-im-- ve---utra-n-š---do-ovore--. Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Ć--! --Zb-g--! Ćao! / Zbogom! Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
På gjensyn! D-v-đe-j-! Doviđenja! D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Ha det så lenge! D- u--o--! Do uskoro! D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!