Parlør

no Bisetninger med at 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. L--ti--e---o-ti -rč--. L____ m_ š__ t_ h_____ L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Lj--i-----t- ---p--eš-t--- ---o-p--a. L____ m_ š__ t_ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. L-uti--e--to--i---l-z-š t--o-kasno. L____ m_ š__ t_ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. J- -j--u-e--d- -- -reba d-k----. J_ v_______ d_ o_ t____ d_______ J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
Jeg tror (at) han er syk. Ja-v-e--je--da je--n----es--n. J_ v_______ d_ j_ o_ b________ J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
Jeg tror (at) han sover nå. J-----r-je---a -n -a---s-a-a. J_ v_______ d_ o_ s___ s_____ J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. M- se---da----a -e--n o----t----šu---e---. M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
Vi håper (at) han har mye penger. M--s- -ad--- -a-o- i-a ----o---v--. M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____ M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
Vi håper (at) han er millionær. M---- -a-a----- j- o- ---i-ne-. M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________ M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Ja---m---o / č-la da -- t-oj- -e-a--ma---n---od-. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. J--sam čuo /-č--a -a---a l--- ---ol-i--. J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______ J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. J----- ----/ -ula-d- je-tvo- au-o----p-no pok--re-. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ p______ p________ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
Jeg er glad for at du kom. R-d--e me što-s-e--o--i. R_____ m_ š__ s__ d_____ R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
Det gleder meg at du er interessert. Ra-uje--e -a-im-te--n-e-es-. R_____ m_ d_ i____ i________ R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Radu------d- hoć-t- -u--t- ku--. R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Bo--m--- ---j--z-dnji-aut--u- već ot--ao. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Bo------ da mo--mo -zeti-ta--i. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. B---m s-----n-m---novc-----so--m. B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -