Parlør

no Adjektiv 2   »   ta அடைமொழி 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

79 [eḻupattu oṉpatu]

அடைமொழி 2

aṭaimoḻi 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tamil Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. ந--் ந-ல உட- ---ந்------்ட----ுக்-----். நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
nā- -īla---ai aṇi--- ----u-i-uk-i-ē-. n__ n___ u___ a_____ k____ i_________ n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------- nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Jeg har en rød kjole på meg. ந--்-சி-ப்-- உட- ---ந-த--கொ-்ட- இ-ுக-க--ேன். நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- -------------------------------------------- நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
Nāṉ-c--app-----i a--ntu--o-ṭu-i-ukkiṟēṉ. N__ c______ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Jeg har en grønn kjole på meg. நான் -ச-ச- -டை அ-ி-----கொண்டு இ--க-கி-ேன். நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-ṉ --c--i-u-a- -ṇ-nt-----ṭ- irukk----. N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Jeg kjøper en svart veske. ந--- -ர- கர-ப்ப---ிற-்-ை-ை-வ-----கி-ே-். நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N-ṉ--r- -ar---u-n-ṟ-pp------vāṅ-ukiṟē-. N__ o__ k______ n__________ v__________ N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Jeg kjøper en brun veske. ந--் -ரு பழ--்-ு -ி-ப்ப-யை-வ----ுகிற---. நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N----r- paḻup-- --ṟa-pa-yai--ā-ku----ṉ. N__ o__ p______ n__________ v__________ N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Jeg kjøper en hvit veske. நான--ஒர--வ--்ளை-நி-ப்ப-ய- -ாங்குக--ே--. நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. --------------------------------------- நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N-ṉ -r- --ḷḷ-i----a-p-iyai -----k-ṟ--. N__ o__ v_____ n__________ v__________ N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. -------------------------------------- Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Jeg trenger en ny bil. எ--்கு---ு ப-த-- க--்--ேவ-. எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-. --------------------------- எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. 0
E--k-u---- --tiya--ā- -ēv-i. E_____ o__ p_____ k__ t_____ E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i- ---------------------------- Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Jeg trenger en rask bil. எனக-கு---- --ரி-ம-ன--ா-----வ-. எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. 0
E-ak----r- ---it---ṉ- k-r--ēv-i. E_____ o__ t_________ k__ t_____ E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Jeg trenger en komfortabel bil. எ-க-க---ரு வசத---ன-கா-் -ேவ-. எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-. ----------------------------- எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. 0
Eṉak-- o-u v-ca-iyā-- kā- -ē-a-. E_____ o__ v_________ k__ t_____ E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Der oppe bor det en gammel dame. மேல--------த-- ப-ண--ண- வ----க--ாள். மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ----------------------------------- மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
M--ē-o-u---ya--ṉ- --ṇ-aṇ- v-----iṟ-ḷ. M___ o__ v_______ p______ v__________ M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Der oppe bor det en tjukk dame. மேல--ஒரு ----னா- ----ம----சி----ற--். மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ------------------------------------- மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
M--ē o-- -a-u-----a-pe----i-v---k-i---. M___ o__ p_________ p______ v__________ M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. --------------------------------------- Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Der nede bor det en nysgjerrig dame. கீழ- ஓர- ----ம---- ப-ண--ண- -ச----ி----. கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______ க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- --------------------------------------- கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Kī-ē ōr ā-v--uḷ-- ---m--- -acik-i-āḷ. K___ ō_ ā________ p______ v__________ K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Gjestene våre var hyggelige folk. எ---ள் -ி-ுந--ாளிக-்--ல்--ம---ர்களாக --ுந்-ார--ள-. எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. -------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E-ka- -ir--t-ḷi----nal-a -a--tark-ḷ--a i-untā---ḷ. E____ v___________ n____ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. -------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Gjestene våre var høflige folk. எங்கள்-விருந்--ள---்--ணிவான மன-தர-களா- --ு-்த--்க--. எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. ---------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E---ḷ---r--tāḷi-aḷ ----vā-- m-ṉi-a-k---k- ---n-ārkaḷ. E____ v___________ p_______ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ----------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Gjestene våre var interessante folk. எங்கள---ிர--்-ாளிகள--சு--------ன----த-்க--க இ-ு-்-ா----். எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. --------------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
Eṅk---v--un--ḷika--c-vār-s--m--a ma--t-------a-ir-n--r-aḷ. E____ v___________ c____________ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ---------------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Jeg har snille barn. என் க-ழந்த-க----ல்---்---. எ_ கு_____ ந_______ எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-. -------------------------- என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். 0
E---uḻant--kaḷ-na-l-va--a-. E_ k__________ n___________ E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ- --------------------------- Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Men naboene har frekke barn. ஆ-ா-- ---டை -ீ-்டார- --ழந----ள- க--ும்-----்-ள். ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________ ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்- ------------------------------------------------ ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். 0
Āṉā- aṇ-a--vī-ṭ-r ------ai--ḷ k-ṟump-ṉ---rkaḷ. Ā___ a____ v_____ k__________ k_______________ Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ- ---------------------------------------------- Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Er barna dine lydige? உங்க-்-கு-ந-த--ள----்ன----ை--ள்--ர-க--? உ___ கு_____ ந_____ உ_______ உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-? --------------------------------------- உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? 0
Uṅk---kuḻa---i--- -a---ṭ-t-ai-uḷḷ-v-----ā? U____ k__________ n__________ u___________ U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā- ------------------------------------------ Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -