| Jeg har en blå kjole på meg. |
Н---ені-с--- п-----.
Н_ м___ с___ п______
Н- м-н- с-н- п-а-т-.
--------------------
На мені синє плаття.
0
N- m-ni---n-- -lattya.
N_ m___ s____ p_______
N- m-n- s-n-e p-a-t-a-
----------------------
Na meni synye plattya.
|
Jeg har en blå kjole på meg.
На мені синє плаття.
Na meni synye plattya.
|
| Jeg har en rød kjole på meg. |
Н----н- ----о-- п--т--.
Н_ м___ ч______ п______
Н- м-н- ч-р-о-е п-а-т-.
-----------------------
На мені червоне плаття.
0
Na me-i ch-----e--------.
N_ m___ c_______ p_______
N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a-
-------------------------
Na meni chervone plattya.
|
Jeg har en rød kjole på meg.
На мені червоне плаття.
Na meni chervone plattya.
|
| Jeg har en grønn kjole på meg. |
На ------е-е-е ----т-.
Н_ м___ з_____ п______
Н- м-н- з-л-н- п-а-т-.
----------------------
На мені зелене плаття.
0
Na---n- ----n----attya.
N_ m___ z_____ p_______
N- m-n- z-l-n- p-a-t-a-
-----------------------
Na meni zelene plattya.
|
Jeg har en grønn kjole på meg.
На мені зелене плаття.
Na meni zelene plattya.
|
| Jeg kjøper en svart veske. |
Я------ чорну -у-ку.
Я к____ ч____ с_____
Я к-п-ю ч-р-у с-м-у-
--------------------
Я купую чорну сумку.
0
YA k--u-u--h---u---mk-.
Y_ k_____ c_____ s_____
Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u-
-----------------------
YA kupuyu chornu sumku.
|
Jeg kjøper en svart veske.
Я купую чорну сумку.
YA kupuyu chornu sumku.
|
| Jeg kjøper en brun veske. |
Я----ую-ко--чн--у----к-.
Я к____ к________ с_____
Я к-п-ю к-р-ч-е-у с-м-у-
------------------------
Я купую коричневу сумку.
0
Y---u-uyu -or----e-u-su-ku.
Y_ k_____ k_________ s_____
Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u-
---------------------------
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
Jeg kjøper en brun veske.
Я купую коричневу сумку.
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
| Jeg kjøper en hvit veske. |
Я ку--ю---лу-су-к-.
Я к____ б___ с_____
Я к-п-ю б-л- с-м-у-
-------------------
Я купую білу сумку.
0
YA-kup--- ------u-k-.
Y_ k_____ b___ s_____
Y- k-p-y- b-l- s-m-u-
---------------------
YA kupuyu bilu sumku.
|
Jeg kjøper en hvit veske.
Я купую білу сумку.
YA kupuyu bilu sumku.
|
| Jeg trenger en ny bil. |
Мені -о-р---н-н--ий---т--о-іль.
М___ п_______ н____ а__________
М-н- п-т-і-е- н-в-й а-т-м-б-л-.
-------------------------------
Мені потрібен новий автомобіль.
0
Me-- p---i----no-yy̆--vt-m-bi--.
M___ p_______ n____ a__________
M-n- p-t-i-e- n-v-y- a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
Jeg trenger en ny bil.
Мені потрібен новий автомобіль.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
| Jeg trenger en rask bil. |
М--- ---рі-----в-д--- а--о---і--.
М___ п_______ ш______ а__________
М-н- п-т-і-е- ш-и-к-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен швидкий автомобіль.
0
M-ni p-t--ben--h--dkyy̆ ---o-o-i-ʹ.
M___ p_______ s_______ a__________
M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
Jeg trenger en rask bil.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
| Jeg trenger en komfortabel bil. |
Мені по---бен ----н-й -втомо-і--.
М___ п_______ з______ а__________
М-н- п-т-і-е- з-у-н-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен зручний автомобіль.
0
Meni p-t----n-zr-chn--̆-av-o--bilʹ.
M___ p_______ z_______ a__________
M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
Jeg trenger en komfortabel bil.
Мені потрібен зручний автомобіль.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
| Der oppe bor det en gammel dame. |
Т----а---і-ж-ве--т-ра жін-а.
Т__ н_____ ж___ с____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- с-а-а ж-н-а-
----------------------------
Там нагорі живе стара жінка.
0
Ta---a--ri zhy-----ara-------.
T__ n_____ z____ s____ z______
T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-.
------------------------------
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
Der oppe bor det en gammel dame.
Там нагорі живе стара жінка.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
| Der oppe bor det en tjukk dame. |
Та-----о---жив- т-в--а-ж-н--.
Т__ н_____ ж___ т_____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- т-в-т- ж-н-а-
-----------------------------
Там нагорі живе товста жінка.
0
T----ah--- zhyve to---a-z----a.
T__ n_____ z____ t_____ z______
T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-.
-------------------------------
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
Der oppe bor det en tjukk dame.
Там нагорі живе товста жінка.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
| Der nede bor det en nysgjerrig dame. |
Т-м-в--зу -и-е --п-тли-а--ін-а.
Т__ в____ ж___ д________ ж_____
Т-м в-и-у ж-в- д-п-т-и-а ж-н-а-
-------------------------------
Там внизу живе допитлива жінка.
0
T-- vn-z- zhy----op-t-----zh--ka.
T__ v____ z____ d________ z______
T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-.
---------------------------------
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Там внизу живе допитлива жінка.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
| Gjestene våre var hyggelige folk. |
На----ос-і ---и люб-я-ними--юд---.
Н___ г____ б___ л_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- л-б-я-н-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були люб’язними людьми.
0
Na-h- hosti--u-- lyub--azn-my --ud---.
N____ h____ b___ l___________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- l-u-'-a-n-m- l-u-ʹ-y-
--------------------------------------
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
Gjestene våre var hyggelige folk.
Наші гості були люб’язними людьми.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
| Gjestene våre var høflige folk. |
Наші-г--ті --ли --і---в-м--л---ми.
Н___ г____ б___ в_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- в-і-л-в-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були ввічливими людьми.
0
Nashi hos-----l- -v-c----ymy--y--ʹ-y.
N____ h____ b___ v__________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y-
-------------------------------------
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
Gjestene våre var høflige folk.
Наші гості були ввічливими людьми.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
| Gjestene våre var interessante folk. |
На-і--о-ті---ли---к-ви-и -ю----.
Н___ г____ б___ ц_______ л______
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-м- л-д-м-.
--------------------------------
Наші гості були цікавими людьми.
0
N-s-i-h---i--ul------av-m- lyudʹmy.
N____ h____ b___ t________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y-
-----------------------------------
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
Gjestene våre var interessante folk.
Наші гості були цікавими людьми.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
| Jeg har snille barn. |
Я-маю -и----ді--й.
Я м__ м____ д_____
Я м-ю м-л-х д-т-й-
------------------
Я маю милих дітей.
0
Y- -ay--m-l--h-dit---.
Y_ m___ m_____ d_____
Y- m-y- m-l-k- d-t-y-.
----------------------
YA mayu mylykh ditey̆.
|
Jeg har snille barn.
Я маю милих дітей.
YA mayu mylykh ditey̆.
|
| Men naboene har frekke barn. |
А---с-с--------ь---х-а-и---іте-.
А__ с_____ м____ з_______ д_____
А-е с-с-д- м-ю-ь з-х-а-и- д-т-й-
--------------------------------
Але сусіди мають зухвалих дітей.
0
A-- --s--- ma-------k---ly----itey-.
A__ s_____ m_____ z_________ d_____
A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y-.
------------------------------------
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
Men naboene har frekke barn.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
| Er barna dine lydige? |
Ваш---і-- -емні?
В___ д___ ч_____
В-ш- д-т- ч-м-і-
----------------
Ваші діти чемні?
0
Va-hi --ty--h---i?
V____ d___ c______
V-s-i d-t- c-e-n-?
------------------
Vashi dity chemni?
|
Er barna dine lydige?
Ваші діти чемні?
Vashi dity chemni?
|