| ha lyst |
விர---பப-பட-்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v--u-p-ppa-al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ha lyst
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Vi har lyst. |
எ-்கள--்-- -ி-ு-்பம-.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅk--u-k---i-u-p-m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Vi har lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Vi har ikke lyst. |
எங்--ுக்---விருப்--் இல--ை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E---ḷuk-u viru--am-il---.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Vi har ikke lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| være redd |
ப--்பட-்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
Pa-ap-aṭal
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
være redd
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Jeg er redd. |
எ--்-- பய----இ-ு-்--றது.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉ-kku--a---ā-- -------atu.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Jeg er redd.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Jeg er ikke redd. |
என-்க- ----ல்ல-.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E-a--u pay-mil--i.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Jeg er ikke redd.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ha tid |
நே-ம்-இரு---ல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
N--am i---t-l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ha tid
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Han har tid. |
அ--ுக-க- நேரம- இ---்-ிறத-.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
avaruk-u--ē-----r-kk--a-u.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Han har tid.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Han har ikke tid. |
அவ-ு-்கு ந-ர-- ----ை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A--ru--u -ēr-m -----.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Han har ikke tid.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| kjede seg |
சலிப----த-்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Ca-ip-aṭa--al
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
kjede seg
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Hun kjeder seg. |
அவ----க- -லிப-----இரு--கிற--.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a-a--kku cal-p-āka iru-----tu.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Hun kjeder seg.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
அ-ள-க்க---லி-்-ா- -ல-ல-.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
Av-ḷu-ku--al--pā-a-illai.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Hun kjeder seg ikke.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| være sulten |
ப-----ன் இர-த்தல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P--i--ṭ---irut-al
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
være sulten
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Er dere sultne? |
உ--்----ச---கிற-ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u-akk- p-cikkiṟa-ā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Er dere sultne?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Er dere ikke sultne? |
உனக்-----ி--ல்--யா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
Uṉa-------i-ill-i--?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Er dere ikke sultne?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| være tørst |
த-க---ன----ுத்--்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T-kam---ṉ i-u-t-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
være tørst
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| De er tørste. |
அ-ர்---க-கு -ா---க -ரு--கி---.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
av-r---uk--------------uk-iṟ--u.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
De er tørste.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| De er ikke tørste. |
அ--்கள--்-ு தா-ம- -ல-லை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
A--rk--u-k- ----- --l--.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
De er ikke tørste.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|