| ha lyst |
வ-----ப-்ப--்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vi--pp-p-aṭ-l
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ha lyst
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Vi har lyst. |
எ--கள-க்கு--ிர--்ப-்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅk-ḷuk-u--i-----m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Vi har lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Vi har ikke lyst. |
எங்களுக-கு விருப--ம---ல-லை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E-kaḷu--u vir--p-m ----i.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Vi har ikke lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| være redd |
பய-்ப-ல்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P---ppaṭal
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
være redd
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Jeg er redd. |
எனக-கு ப---க --ுக-கிற-ு.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
e-a--u-pa-amā-- ---k-iṟa--.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Jeg er redd.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Jeg er ikke redd. |
எ----ு -யமி--லை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
Eṉak-u-pa--mil-ai.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Jeg er ikke redd.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ha tid |
ந-ரம்-இர---தல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
N--a----utt-l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ha tid
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Han har tid. |
அவ--க------ரம் -ரு----ற-ு.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
av--u-k- n---m -rukkiṟa--.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Han har tid.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Han har ikke tid. |
அ-ர-க்-ு நே--- இல-லை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A--r-kk- n-r-m---lai.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Han har ikke tid.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| kjede seg |
சலிப--ட---்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Cal-ppa-ai-al
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
kjede seg
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Hun kjeder seg. |
அ-ளுக--ு----ப்ப-------்க--து.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a--ḷ--------ip-----i-u-kiṟatu.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Hun kjeder seg.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
அ-ளு------லி-்ப-- -ல--ை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
Avaḷukk- --lipp-k- -----.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Hun kjeder seg ikke.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| være sulten |
பச--ுடன--இர--்--்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Pa--y--a- i-u-t-l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
være sulten
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Er dere sultne? |
உன--கு --ிக-க--த-?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
uṉak---p-c-k-i---ā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Er dere sultne?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Er dere ikke sultne? |
உன--கு--சி-ி-்--ய-?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
Uṉakk- -a--y----i-ā?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Er dere ikke sultne?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| være tørst |
தாகம-டன்-இர-த-த-்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T-k---ṭ-------tal
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
være tørst
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| De er tørste. |
அவர----க-க- த---ாக-இரு-்கி-து.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
a----a--kku-t--a-āka -ru-k-ṟa--.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
De er tørste.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| De er ikke tørste. |
அவ--க----க--தாகம் இ-்லை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Av-r-a--k-u------ il-ai.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
De er ikke tørste.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|