| ha lyst |
வி--ப--ப்-ட-்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v--u--a-pa-al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ha lyst
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Vi har lyst. |
எங--ளு-்-ு -ிரு-்-ம-.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅk---kku-v--up-am.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Vi har lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Vi har ikke lyst. |
எ--க--க-க--வ-ர-------இல்-ை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E-----k-- virupp---i----.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Vi har ikke lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| være redd |
பய--ப--்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
Payap----l
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
være redd
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Jeg er redd. |
என-்க----ம-க -ரு-்கிறது.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉ-kk---a-am-ka-i--kkiṟat-.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Jeg er redd.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Jeg er ikke redd. |
என---- ப--ில்லை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
Eṉ-k-u-p-ya-i--ai.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Jeg er ikke redd.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ha tid |
நே-----ர-த்தல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
N--am i-ut--l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ha tid
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Han har tid. |
அவ-ுக்-- ---ம----ுக-கிற-ு.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a---u-ku ----- irukki--tu.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Han har tid.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Han har ikke tid. |
அ-ருக்-ு-ந-ர-- --்-ை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Av--uk-u-n-r-m--lla-.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Han har ikke tid.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| kjede seg |
சலிப்ப-ைதல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
C-l------it-l
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
kjede seg
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Hun kjeder seg. |
அவளு-்கு-ச-ி-்-ா- இர-க-க----.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
avaḷu-ku ---i---k--i--k---atu.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Hun kjeder seg.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
அவளுக்---ச-ி----- இல்ல-.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A-----ku-c--ip-ā---i----.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Hun kjeder seg ikke.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| være sulten |
ப----ட---இர--்-ல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Pa---uṭaṉ-i--tt-l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
være sulten
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Er dere sultne? |
உ--்க- ப---்கி---?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u-a-ku--ac-kk--a-ā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Er dere sultne?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Er dere ikke sultne? |
உன-்க--ப---ில்லை-ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U---ku-pa-iyill----?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Er dere ikke sultne?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| være tørst |
தாக-ு-ன- ----்-ல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
Tā---u-a- -r-tt-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
være tørst
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| De er tørste. |
அவ-்கள-க்-ு---கம-க-இருக்-ிறத-.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
avark-ḷukku tāk--āk- -ru-k---tu.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
De er tørste.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| De er ikke tørste. |
அ--்க-ுக-கு ---ம- இல---.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
A-ark-ḷ--ku--ā-am-i-lai.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
De er ikke tørste.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|