| ha lyst |
வி-----ப்ப--்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vir--p-pp--al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ha lyst
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Vi har lyst. |
எ-்கள---கு வ-ர-ப--ம்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
e-----k-u vir-pp-m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Vi har lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Vi har ikke lyst. |
எங்-ளுக்கு----ு-்-ம் -ல்லை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṅ-aḷ---u-vir---a----lai.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Vi har ikke lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| være redd |
ப-ப்படல்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
Paya---ṭ-l
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
være redd
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Jeg er redd. |
என---ு-ப-ம-க---ுக்க-றத-.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
e---k--pa--m-k- -ru-k----u.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Jeg er redd.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Jeg er ikke redd. |
எ-க-கு-பய--ல்-ை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
Eṉak-u--a-a-il-ai.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Jeg er ikke redd.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ha tid |
ந-ர-்-இரு--த-்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nēram -rut--l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ha tid
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Han har tid. |
அ--ு--கு--ே-ம--இர---கிற--.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a-a-u-k--n---- ir-kkiṟa-u.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Han har tid.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Han har ikke tid. |
அவருக-க- ந-ர----ல்ல-.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A--r-k-------m i-l--.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Han har ikke tid.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| kjede seg |
ச--ப-ப-ைதல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Ca--pp--ai--l
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
kjede seg
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Hun kjeder seg. |
அ---க்க---லி-்--க-இர-க்கி-து.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
av---k-u c--ipp-ka-iru-----t-.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Hun kjeder seg.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
அவ-ு-்கு -லிப-ப-க இல்லை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
Av---k-u ---ip--k--i-l--.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Hun kjeder seg ikke.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| være sulten |
ப-ிய-டன- --ு--த-்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Paci-uṭ-- ir-ttal
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
være sulten
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Er dere sultne? |
உன-்க- -ச-க்---த-?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u-a-k- -ac----ṟa--?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Er dere sultne?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Er dere ikke sultne? |
உ--்-----ி--ல்ல-யா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U---ku -a-iyil--iyā?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Er dere ikke sultne?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| være tørst |
தா----ன- -ர--்-ல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T-k---ṭaṉ ---tt-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
være tørst
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| De er tørste. |
அ-ர்---க்க--தா-ம-- இர-க்கி---.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
av-r--ḷ-kk- ---am--- ir--ki-a-u.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
De er tørste.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| De er ikke tørste. |
அவ--கள-க்-ு----ம்-இ---ை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Ava-k-ḷuk-- --k-- il---.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
De er ikke tørste.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|