Parlør

no Adjektiv 2   »   fi Adjektiiveja 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Min-lla ---sin-n----e--o p-äl-än-. M______ o_ s______ m____ p________ M-n-l-a o- s-n-n-n m-k-o p-ä-l-n-. ---------------------------------- Minulla on sininen mekko päälläni. 0
Jeg har en rød kjole på meg. Mi-ull- o- p--ai-en---kko -ää-län-. M______ o_ p_______ m____ p________ M-n-l-a o- p-n-i-e- m-k-o p-ä-l-n-. ----------------------------------- Minulla on punainen mekko päälläni. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. M-nu--a-----ih--- m-k-o -ä-l--ni. M______ o_ v_____ m____ p________ M-n-l-a o- v-h-e- m-k-o p-ä-l-n-. --------------------------------- Minulla on vihreä mekko päälläni. 0
Jeg kjøper en svart veske. Minä---ta- must-n -a----. M___ o____ m_____ l______ M-n- o-t-n m-s-a- l-u-u-. ------------------------- Minä ostan mustan laukun. 0
Jeg kjøper en brun veske. Min- o-tan -uskea----uk-n. M___ o____ r______ l______ M-n- o-t-n r-s-e-n l-u-u-. -------------------------- Minä ostan ruskean laukun. 0
Jeg kjøper en hvit veske. Min--o-t---v----i--n -au---. M___ o____ v________ l______ M-n- o-t-n v-l-o-s-n l-u-u-. ---------------------------- Minä ostan valkoisen laukun. 0
Jeg trenger en ny bil. Minä t-rvitsen ----n-aut-n. M___ t________ u____ a_____ M-n- t-r-i-s-n u-d-n a-t-n- --------------------------- Minä tarvitsen uuden auton. 0
Jeg trenger en rask bil. Minä t-r-itse----p-an --t--. M___ t________ n_____ a_____ M-n- t-r-i-s-n n-p-a- a-t-n- ---------------------------- Minä tarvitsen nopean auton. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. Mi-ä-t--vi--en muk-v-n a-to-. M___ t________ m______ a_____ M-n- t-r-i-s-n m-k-v-n a-t-n- ----------------------------- Minä tarvitsen mukavan auton. 0
Der oppe bor det en gammel dame. Tuol-a ylh-äll- a-uu va--a n----n. T_____ y_______ a___ v____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- v-n-a n-i-e-. ---------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. Tu-l-a--lhääl-ä--su- l--av- -ai-en. T_____ y_______ a___ l_____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- l-h-v- n-i-e-. ----------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. T--ll--al---l-a -s-u ute-ia- --i---. T_____ a_______ a___ u______ n______ T-o-l- a-h-a-l- a-u- u-e-i-s n-i-e-. ------------------------------------ Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. Viera-mm--ol-vat-mu-a--- väk--. V________ o_____ m______ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- m-k-v-a v-k-ä- ------------------------------- Vieraamme olivat mukavaa väkeä. 0
Gjestene våre var høflige folk. Vi----mm---l-v-t---h---ias-a -ä-e-. V________ o_____ k__________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-h-e-i-s-a v-k-ä- ----------------------------------- Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. 0
Gjestene våre var interessante folk. Vi-r-a--e---ivat-kiin-o-tava--väke-. V________ o_____ k___________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-i-n-s-a-a- v-k-ä- ------------------------------------ Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. 0
Jeg har snille barn. M--u-l- on---l--ej- -apsi-. M______ o_ k_______ l______ M-n-l-a o- k-l-t-j- l-p-i-. --------------------------- Minulla on kilttejä lapsia. 0
Men naboene har frekke barn. Mut---naapu-eill- -n--enäkk-i-ä---psi-. M____ n__________ o_ n_________ l______ M-t-a n-a-u-e-l-a o- n-n-k-ä-t- l-p-i-. --------------------------------------- Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. 0
Er barna dine lydige? Ovat-o -eid-----ps---- k---te--? O_____ t_____ l_______ k________ O-a-k- t-i-ä- l-p-e-n- k-l-t-j-? -------------------------------- Ovatko teidän lapsenne kilttejä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -