Parlør

no Adjektiv 2   »   fr Adjectifs 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. J- -o-te u-e ------le-e. J_ p____ u__ r___ b_____ J- p-r-e u-e r-b- b-e-e- ------------------------ Je porte une robe bleue. 0
Jeg har en rød kjole på meg. J---o-te-un- rob---o-ge. J_ p____ u__ r___ r_____ J- p-r-e u-e r-b- r-u-e- ------------------------ Je porte une robe rouge. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. J- -orte-u-- -ob--verte. J_ p____ u__ r___ v_____ J- p-r-e u-e r-b- v-r-e- ------------------------ Je porte une robe verte. 0
Jeg kjøper en svart veske. J’-c-èt- ------ n--r. J_______ u_ s__ n____ J-a-h-t- u- s-c n-i-. --------------------- J’achète un sac noir. 0
Jeg kjøper en brun veske. J’achèt- ---sac-b--n. J_______ u_ s__ b____ J-a-h-t- u- s-c b-u-. --------------------- J’achète un sac brun. 0
Jeg kjøper en hvit veske. J’achè---u---ac--la-c. J_______ u_ s__ b_____ J-a-h-t- u- s-c b-a-c- ---------------------- J’achète un sac blanc. 0
Jeg trenger en ny bil. J’a--b-soi--d---- ----e--- -o--ur-. J___ b_____ d____ n_______ v_______ J-a- b-s-i- d-u-e n-u-e-l- v-i-u-e- ----------------------------------- J’ai besoin d’une nouvelle voiture. 0
Jeg trenger en rask bil. J’-i beso-n d--n---o----e-ra-id-. J___ b_____ d____ v______ r______ J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e r-p-d-. --------------------------------- J’ai besoin d’une voiture rapide. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. J’ai--e------’----v-i--r--c---or--b-e. J___ b_____ d____ v______ c___________ J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’une voiture confortable. 0
Der oppe bor det en gammel dame. E------ h-b--e---e ------- f-mme. E_ h___ h_____ u__ v______ f_____ E- h-u- h-b-t- u-e v-e-l-e f-m-e- --------------------------------- En haut habite une vieille femme. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. En h-u- -a-it--une--r-sse -e-me. E_ h___ h_____ u__ g_____ f_____ E- h-u- h-b-t- u-e g-o-s- f-m-e- -------------------------------- En haut habite une grosse femme. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. E- b---h--it- un-----m- c--ieu-e. E_ b__ h_____ u__ f____ c________ E- b-s h-b-t- u-e f-m-e c-r-e-s-. --------------------------------- En bas habite une femme curieuse. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. N-s hôt-s-é--ient d-- -e-- ---p--hi-u-s. N__ h____ é______ d__ g___ s____________ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- s-m-a-h-q-e-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens sympathiques. 0
Gjestene våre var høflige folk. No- hô--s---a--n- -es----- --li-. N__ h____ é______ d__ g___ p_____ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- p-l-s- --------------------------------- Nos hôtes étaient des gens polis. 0
Gjestene våre var interessante folk. N---hôt-- é-aie-t-d-- --n- inté--s-an-s. N__ h____ é______ d__ g___ i____________ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- i-t-r-s-a-t-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens intéressants. 0
Jeg har snille barn. J--- des en-ants--f--ct-e--. J___ d__ e______ a__________ J-a- d-s e-f-n-s a-f-c-u-u-. ---------------------------- J’ai des enfants affectueux. 0
Men naboene har frekke barn. Mai-,-le- ------- ont--e- --fa-t- ef-ro-té-. M____ l__ v______ o__ d__ e______ e_________ M-i-, l-s v-i-i-s o-t d-s e-f-n-s e-f-o-t-s- -------------------------------------------- Mais, les voisins ont des enfants effrontés. 0
Er barna dine lydige? E---ce-q-e--o- e---nt----nt----es-? E_____ q__ v__ e______ s___ s____ ? E-t-c- q-e v-s e-f-n-s s-n- s-g-s ? ----------------------------------- Est-ce que vos enfants sont sages ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -