Jeg har en blå kjole på meg.
Об----на-су- в- -----у-т-н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O-ly---yena---o- -o--in fo----n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Jeg har en blå kjole på meg.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Jeg har en rød kjole på meg.
Об---ена-с------цр-е- -уст-н.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Ob-y--h-en- s--- v- tz-vyen foos-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Jeg har en rød kjole på meg.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Jeg har en grønn kjole på meg.
Об-е-ен- --- -----л-н ---т-н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob-----yen--s-om ----yelyen-f----an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Jeg har en grønn kjole på meg.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Jeg kjøper en svart veske.
Јас ку--в-м една ц-н-------.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-- k-op-o--- -edna --rn- tash-a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Jeg kjøper en svart veske.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Jeg kjøper en brun veske.
Ј-- -уп---- една -аф---а ---на.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa- koo---v-m y-d-- ka--e-v- -----a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Jeg kjøper en brun veske.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Jeg kjøper en hvit veske.
Ј-с-ку--в---ед----ел- та---.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јa---o-poov-m--ed-a--y-l- t--hn-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Jeg kjøper en hvit veske.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Jeg trenger en ny bil.
Ми треб--н--- к---.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi -ryeba n-v----l-.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Jeg trenger en ny bil.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Jeg trenger en rask bil.
М- -р-ба---з--к---.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi---ye-a b--a ko-a.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Jeg trenger en rask bil.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Jeg trenger en komfortabel bil.
Ми-т---а у-о-н------.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi--r-----oo----- ---a.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Jeg trenger en komfortabel bil.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Der oppe bor det en gammel dame.
Там- го-е --в--------ста---жена.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-o--gu-r----i-ye-e y--na st--a ʐy---.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Der oppe bor det en gammel dame.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Der oppe bor det en tjukk dame.
Т--у-------и-е---д-а-д-бе-а-жен-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T-m-o -u--ye -iv-e-- y-dna ---by--- -y-n-.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Der oppe bor det en tjukk dame.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Т-------- ----е --н- -а--з-а-- же-а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta--- -o-o- --v--y- -ed----a---n--- -y-na.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Gjestene våre var hyggelige folk.
Н--ит------и б-а---ни--у--.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nas--tye-gu--ti-b--- --n-----ѓye.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Gjestene våre var hyggelige folk.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Gjestene våre var høflige folk.
Н--и---гос-и-бе- ----ви л-ѓ-.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N--h-ty- g--s-i by-- --c-t--i l-o-ye.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Gjestene våre var høflige folk.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Gjestene våre var interessante folk.
Н-ш--е-г-с-- -еа--н--р-сни л---.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nash-tye---o--i -y-a --tyerye--i-lo-ѓ-e.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Gjestene våre var interessante folk.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Jeg har snille barn.
Јас-и-------и---ц-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas----m-mil---y--za.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Jeg har snille barn.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Men naboene har frekke barn.
Но-сосе--т- и-аат дрс-- ---а.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No s-sy-d-ty-----a- -r-ki------a.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Men naboene har frekke barn.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Er barna dine lydige?
Дали-В-шит- --ца-се -----?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Da-i V-s-it-- ----z--s-e --rni?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Er barna dine lydige?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?