Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. W-r-m-s---- --- Bl-men--i--en. W__ m______ d__ B_____ g______ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. W-- ----t-n -ie-W--nu-g-a-----m--. W__ m______ d__ W______ a_________ W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Vi måtte ta oppvasken. Wir----st-n -a--G--chir- s-----. W__ m______ d__ G_______ s______ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Måtte dere betale regningen? M-s--e- ih- --e-Re-------b--a---n? M______ i__ d__ R_______ b________ M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Måtte dere betale inngangspenger? M-ss--- i-r E-n-ri-t -ezah---? M______ i__ E_______ b________ M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Måtte dere betale en bot? M-----t i-r -i-- -t-a-e b----l-n? M______ i__ e___ S_____ b________ M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Hvem måtte ta avskjed? W-r -u-ste si-- -e---s-hi-d--? W__ m_____ s___ v_____________ W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? W-r--us--- --üh na-h-Hause ge-en? W__ m_____ f___ n___ H____ g_____ W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Hvem måtte ta toget? W-r -u-s-----n-Zug-n-hm-n? W__ m_____ d__ Z__ n______ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Vi ville ikke bli lenge. W----o------------l---e--l--be-. W__ w______ n____ l____ b_______ W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Vi ville ikke drikke noe. W-r----l-----i---s----nk--. W__ w______ n_____ t_______ W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Vi ville ikke forstyrre. Wir--ol-te--n------t--e-. W__ w______ n____ s______ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Jeg ville akkurat ringe. I-- w-llte -b-- -el-fo---re-. I__ w_____ e___ t____________ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Jeg ville bestille drosje. I---w----- e-- -a-i-be---l-en. I__ w_____ e__ T___ b_________ I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Ich --l--- --m---- --c- H-us fa---n. I__ w_____ n______ n___ H___ f______ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. Ic- --c--e--d- w------- ---n--F-au -nruf--. I__ d______ d_ w_______ d____ F___ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Ich -a---e, -u--o--te----ie-Au-ku--t -nruf--. I__ d______ d_ w_______ d__ A_______ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Ic--d-c-te--du-w-l-test--ine ----a be-tell-n. I__ d______ d_ w_______ e___ P____ b_________ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -