Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. A -r---it ---u--m-flo--le. A t______ s_ u___ f_______ A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. A-----u-t să--t-ângem -- a-ar--men-. A t______ s_ s_______ î_ a__________ A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
Vi måtte ta oppvasken. A-t-ebui- -ă spăl-- -ase--. A t______ s_ s_____ v______ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
Måtte dere betale regningen? A tr-b-i- -ă -l-ti-- -ac----? A t______ s_ p______ f_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
Måtte dere betale inngangspenger? A-t-eb-i- -ă pl--iţ- i---are? A t______ s_ p______ i_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
Måtte dere betale en bot? A---eb--- -- ---t-ţi o amen-ă? A t______ s_ p______ o a______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
Hvem måtte ta avskjed? Ci-e a-t-ebu-t-s- î----a--ămas -un? C___ a t______ s_ î__ i_ r____ b___ C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Ci-e --tre-uit--ă mea------v--m---ca--? C___ a t______ s_ m_____ d______ a_____ C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
Hvem måtte ta toget? C-n--a tre---t-s- -a-tre-u-? C___ a t______ s_ i_ t______ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
Vi ville ikke bli lenge. Nu -m--r-t-s--s----mult. N_ a_ v___ s_ s___ m____ N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
Vi ville ikke drikke noe. Nu -m---ut s----m ----c. N_ a_ v___ s_ b__ n_____ N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nu--m vrut să--eran-ă-. N_ a_ v___ s_ d________ N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
Jeg ville akkurat ringe. Tocm-i -m--rut-să-da---n-te-e--n. T_____ a_ v___ s_ d__ u_ t_______ T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
Jeg ville bestille drosje. A- v----s--c-m-n---n--ax-. A_ v___ s_ c_____ u_ t____ A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. A--v--- să mă-du- --asă. A_ v___ s_ m_ d__ a_____ A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. A--cr---t-c- -ro--- ----- -un--s-ţ-a. A_ c_____ c_ v_____ s____ s___ s_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. A--c--z---că v--ia--s---u-- la-i-for--ţ--. A_ c_____ c_ v_____ s_ s___ l_ i__________ A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Am--re-u---- v--ia- -- co-an-i o pi-z-. A_ c_____ c_ v_____ s_ c______ o p_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -