Parlør

no Gjøre ærender   »   de Besorgungen machen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Ic--wi-l--n---- B-blio-h--. I__ w___ i_ d__ B__________ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-. --------------------------- Ich will in die Bibliothek. 0
Jeg skal på bokhandelen. Ic- -il--i--di- B-ch-and-u-g. I__ w___ i_ d__ B____________ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-. ----------------------------- Ich will in die Buchhandlung. 0
Jeg skal gå til kiosken. Ic----l- --m-Ki--k. I__ w___ z__ K_____ I-h w-l- z-m K-o-k- ------------------- Ich will zum Kiosk. 0
Jeg skal låne ei bok. Ich-w--- -i- --ch ---he-. I__ w___ e__ B___ l______ I-h w-l- e-n B-c- l-i-e-. ------------------------- Ich will ein Buch leihen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Ich -il- -in--u-h --ufe-. I__ w___ e__ B___ k______ I-h w-l- e-n B-c- k-u-e-. ------------------------- Ich will ein Buch kaufen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. I-- w--- e----Z-it----k---en. I__ w___ e___ Z______ k______ I-h w-l- e-n- Z-i-u-g k-u-e-. ----------------------------- Ich will eine Zeitung kaufen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ich will-in d-e-B-bl--t-e---u- --n-Bu-h z- leihen. I__ w___ i_ d__ B__________ u_ e__ B___ z_ l______ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-, u- e-n B-c- z- l-i-e-. -------------------------------------------------- Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Ic- will-i- --e -u-hha-d--n-,-u--e-n Buc---u---ufen. I__ w___ i_ d__ B____________ u_ e__ B___ z_ k______ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-, u- e-n B-c- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Ich----l -um Ki---, u----ne-Z--t--g-z- ka--e-. I__ w___ z__ K_____ u_ e___ Z______ z_ k______ I-h w-l- z-m K-o-k- u- e-n- Z-i-u-g z- k-u-e-. ---------------------------------------------- Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen. 0
Jeg skal til optikeren. Ich w--- z-m-Opt-k-r. I__ w___ z__ O_______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- --------------------- Ich will zum Optiker. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Ich-wi-- zum--uperm-r--. I__ w___ z__ S__________ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-. ------------------------ Ich will zum Supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. Ic--w--l zum--ä--er. I__ w___ z__ B______ I-h w-l- z-m B-c-e-. -------------------- Ich will zum Bäcker. 0
Jeg skal kjøpe briller. Ic- w--- ei----ril-e---ufen. I__ w___ e___ B_____ k______ I-h w-l- e-n- B-i-l- k-u-e-. ---------------------------- Ich will eine Brille kaufen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Ich -i---O--- und-Gem--e---ufe-. I__ w___ O___ u__ G_____ k______ I-h w-l- O-s- u-d G-m-s- k-u-e-. -------------------------------- Ich will Obst und Gemüse kaufen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. I-h wil- --ö------und B-ot kaufe-. I__ w___ B_______ u__ B___ k______ I-h w-l- B-ö-c-e- u-d B-o- k-u-e-. ---------------------------------- Ich will Brötchen und Brot kaufen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Ic- w----zu- Opt-k-r,--- ---e-Br-l---z- -a-f-n. I__ w___ z__ O_______ u_ e___ B_____ z_ k______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- u- e-n- B-i-l- z- k-u-e-. ----------------------------------------------- Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Ich----l -------er--rkt--u--O-st -nd ----se--u -au---. I__ w___ z__ S__________ u_ O___ u__ G_____ z_ k______ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-, u- O-s- u-d G-m-s- z- k-u-e-. ------------------------------------------------------ Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Ich-wil--zu--Bä-k-----m----t---n u-d B-o- zu-k-uf-n. I__ w___ z__ B______ u_ B_______ u__ B___ z_ k______ I-h w-l- z-m B-c-e-, u- B-ö-c-e- u-d B-o- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!