Parlør

no Gjøre ærender   »   de Besorgungen machen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. I-- will -- --- Bib---t-ek. I__ w___ i_ d__ B__________ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-. --------------------------- Ich will in die Bibliothek. 0
Jeg skal på bokhandelen. I----il- in -i-----h---d--n-. I__ w___ i_ d__ B____________ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-. ----------------------------- Ich will in die Buchhandlung. 0
Jeg skal gå til kiosken. Ic----l----m-Ki--k. I__ w___ z__ K_____ I-h w-l- z-m K-o-k- ------------------- Ich will zum Kiosk. 0
Jeg skal låne ei bok. Ic---------n-Buch-le-h--. I__ w___ e__ B___ l______ I-h w-l- e-n B-c- l-i-e-. ------------------------- Ich will ein Buch leihen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. I---w-l- --- B-ch kauf--. I__ w___ e__ B___ k______ I-h w-l- e-n B-c- k-u-e-. ------------------------- Ich will ein Buch kaufen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. I-h-w-ll--i-e Zei---- ----en. I__ w___ e___ Z______ k______ I-h w-l- e-n- Z-i-u-g k-u-e-. ----------------------------- Ich will eine Zeitung kaufen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. I---will -n d-e-B-b---t-e----- ei- Buch--u-le--e-. I__ w___ i_ d__ B__________ u_ e__ B___ z_ l______ I-h w-l- i- d-e B-b-i-t-e-, u- e-n B-c- z- l-i-e-. -------------------------------------------------- Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Ic- w-ll-in------uc--a-dl---- um-e-n-Bu-h--u---ufen. I__ w___ i_ d__ B____________ u_ e__ B___ z_ k______ I-h w-l- i- d-e B-c-h-n-l-n-, u- e-n B-c- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Ich--il----m-Kio-k--u--e--e ---tun---u---uf--. I__ w___ z__ K_____ u_ e___ Z______ z_ k______ I-h w-l- z-m K-o-k- u- e-n- Z-i-u-g z- k-u-e-. ---------------------------------------------- Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen. 0
Jeg skal til optikeren. I-- -ill zu- ----k-r. I__ w___ z__ O_______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- --------------------- Ich will zum Optiker. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. I-h will-zum Su-erma--t. I__ w___ z__ S__________ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-. ------------------------ Ich will zum Supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. I-h--i----u- -ä-k-r. I__ w___ z__ B______ I-h w-l- z-m B-c-e-. -------------------- Ich will zum Bäcker. 0
Jeg skal kjøpe briller. Ic- w--l-e--- B--ll----u--n. I__ w___ e___ B_____ k______ I-h w-l- e-n- B-i-l- k-u-e-. ---------------------------- Ich will eine Brille kaufen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Ich w--l -bs--u-d -e-üs------en. I__ w___ O___ u__ G_____ k______ I-h w-l- O-s- u-d G-m-s- k-u-e-. -------------------------------- Ich will Obst und Gemüse kaufen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Ich--i---B-ö-ch---und-B----kaufe-. I__ w___ B_______ u__ B___ k______ I-h w-l- B-ö-c-e- u-d B-o- k-u-e-. ---------------------------------- Ich will Brötchen und Brot kaufen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. I---will---- O----er- -- -i-e--r--l--z--kau-e-. I__ w___ z__ O_______ u_ e___ B_____ z_ k______ I-h w-l- z-m O-t-k-r- u- e-n- B-i-l- z- k-u-e-. ----------------------------------------------- Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. I---wi-l---m-S--erma-kt--um--bst --d -e-üse--u ------. I__ w___ z__ S__________ u_ O___ u__ G_____ z_ k______ I-h w-l- z-m S-p-r-a-k-, u- O-s- u-d G-m-s- z- k-u-e-. ------------------------------------------------------ Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Ich -i-- z-m B--ke-- -- --ö-c-en --d----t z---auf-n. I__ w___ z__ B______ u_ B_______ u__ B___ z_ k______ I-h w-l- z-m B-c-e-, u- B-ö-c-e- u-d B-o- z- k-u-e-. ---------------------------------------------------- Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!