Parlør

no På postkontoret   »   de Im Postamt

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? Wo --t-d---n-c--te-----a--? Wo ist das nächste Postamt? W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? I-t e---ei--b-s z-m-nä-hs--n -----m-? Ist es weit bis zum nächsten Postamt? I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Hvor er nærmeste postkasse? Wo--st d-----c--te Br-------e-? Wo ist der nächste Briefkasten? W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Jeg trenger et par frimerker. Ich -r-u-he-ei--paa-----e--a-ken. Ich brauche ein paar Briefmarken. I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Til et kort og et brev. F-----ne-K--te u-d-e---n-Br--f. Für eine Karte und einen Brief. F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Hva koster portoen til Amerika? Wie---uer ist --- P-rt---a-h----ri-a? Wie teuer ist das Porto nach Amerika? W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Hvor tung er pakken? Wie -c-w----st --- P---t? Wie schwer ist das Paket? W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Ka-n--ch e- per -u-tp--t sch--k-n? Kann ich es per Luftpost schicken? K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? W-- l-ng- --u-rt e-- bi--es-an-o--t? Wie lange dauert es, bis es ankommt? W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Hvor kan jeg telefonere? W--ka-n i-h t--efo-i-r--? Wo kann ich telefonieren? W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Wo i-- d----äc---- T---fo----l-? Wo ist die nächste Telefonzelle? W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Har du telefonkort? Ha--n--ie T-le-o--a--en? Haben Sie Telefonkarten? H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Har du telefonkatalog? H--e- ----ei----l-fon--ch? Haben Sie ein Telefonbuch? H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Ke---- S-e d-e -o----------Ös-err--c-? Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. Ei--- ----n-l-c-- --h --hau--a--nach. Einen Augenblick, ich schau mal nach. E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Linjen er alltid opptatt. Di---e---ng--s- imm-- be--tzt. Die Leitung ist immer besetzt. D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Hvilket nummer har du ringt? W-lche-N--m-r h--en Si- g-w--l-? Welche Nummer haben Sie gewählt? W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Du må taste null først! Sie-m---en zuers- die N-ll --h---! Sie müssen zuerst die Null wählen! S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -