Parlør

no Aktiviteter   »   de Tätigkeiten

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [dreizehn]

Tätigkeiten

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Hva gjør Martha? Was--ac-t Mar-h-? W__ m____ M______ W-s m-c-t M-r-h-? ----------------- Was macht Martha? 0
Hun jobber på kontoret. S-e---be-te--im-Bür-. S__ a_______ i_ B____ S-e a-b-i-e- i- B-r-. --------------------- Sie arbeitet im Büro. 0
Hun jobber med datamaskinen. S-e--rb-i-e- am----p-te-. S__ a_______ a_ C________ S-e a-b-i-e- a- C-m-u-e-. ------------------------- Sie arbeitet am Computer. 0
Hvor er Martha? W- --t---r--a? W_ i__ M______ W- i-t M-r-h-? -------------- Wo ist Martha? 0
På kino. I- K-no. I_ K____ I- K-n-. -------- Im Kino. 0
Hun ser på en film. Si---ch------c- -ine--Fil--a-. S__ s_____ s___ e____ F___ a__ S-e s-h-u- s-c- e-n-n F-l- a-. ------------------------------ Sie schaut sich einen Film an. 0
Hva gjør Peter? Wa---a--t --t-r? W__ m____ P_____ W-s m-c-t P-t-r- ---------------- Was macht Peter? 0
Han studerer på universitet. Er--tud---t-an--e- -ni------ä-. E_ s_______ a_ d__ U___________ E- s-u-i-r- a- d-r U-i-e-s-t-t- ------------------------------- Er studiert an der Universität. 0
Han studerer språk. E---t-di-rt--pra-he-. E_ s_______ S________ E- s-u-i-r- S-r-c-e-. --------------------- Er studiert Sprachen. 0
Hvor er Peter? W- -st-----r? W_ i__ P_____ W- i-t P-t-r- ------------- Wo ist Peter? 0
På kafé. I--Ca-é. I_ C____ I- C-f-. -------- Im Café. 0
Han drikker kaffe. Er tr-nk----ff-e. E_ t_____ K______ E- t-i-k- K-f-e-. ----------------- Er trinkt Kaffee. 0
Hvor liker de å gå? W---n --hen-s-------? W____ g____ s__ g____ W-h-n g-h-n s-e g-r-? --------------------- Wohin gehen sie gern? 0
På konsert. I--------r-. I__ K_______ I-s K-n-e-t- ------------ Ins Konzert. 0
De liker å høre på musikk. S-e-hö-e- -ern Mu-i-. S__ h____ g___ M_____ S-e h-r-n g-r- M-s-k- --------------------- Sie hören gern Musik. 0
Hvor liker de ikke å gå? W-h---g---n si--ni----ge--? W____ g____ s__ n____ g____ W-h-n g-h-n s-e n-c-t g-r-? --------------------------- Wohin gehen sie nicht gern? 0
På diskotek. I--d----is--. I_ d__ D_____ I- d-e D-s-o- ------------- In die Disco. 0
De liker ikke å danse. Sie-tanz-n--i--- ge-n. S__ t_____ n____ g____ S-e t-n-e- n-c-t g-r-. ---------------------- Sie tanzen nicht gern. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!