Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ca Subordinades amb que 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. M----r-ny- qu---o-q--s. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. M’e--reny- q-- be--i--tan-- ce-ves-. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. M’-m-renya--ue-arr---s -an --rd. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. C-e- --- -- -ll)--i fei------a-u- --t-e. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
Jeg tror (at) han er syk. C------e-é- ---a-t. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
Jeg tror (at) han sover nå. C--c --e ---à-dormi-t. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Esp-r-m ----e-----i -m--la---s-----i-la. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
Vi håper (at) han har mye penger. Es--rem q-e-----ui mo----diner-. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
Vi håper (at) han er millionær. E--erem-qu- s--u- m-li-nari. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. H---en--t-q-- -a----a -on--h--ti--u- un -c--d-nt. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. He s-n----q----e-l-- és---l-ho--i--l. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. He --ntit -u--el teu--o----e-t---om-l--a-e---------ï-. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
Jeg er glad for at du kom. M’a---ro -u- h--iu-v-n---. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
Det gleder meg at du er interessert. M’-l--r--que--s-ig----n-e---sat. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. M’ale--o qu- vu--ui c---rar -a-ca-a. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Em t-mo--u--l-últim -utobús -- -- ---- a--t. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Em -e-o-----hau-----’--a--r u---a-i. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Em-t-m- -u--n----rto d---r-. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -