Parlør

no Aktiviteter   »   ca Les activitats

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [tretze]

Les activitats

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hva gjør Martha? Què--- ---M---h-? Q__ f_ l_ M______ Q-è f- l- M-r-h-? ----------------- Què fa la Martha? 0
Hun jobber på kontoret. (-ll-- -re---l- -n --- o--cina. (_____ t_______ e_ u__ o_______ (-l-a- t-e-a-l- e- u-a o-i-i-a- ------------------------------- (Ella) treballa en una oficina. 0
Hun jobber med datamaskinen. (El-a- -r-bal-a -mb un--r--nador. (_____ t_______ a__ u_ o_________ (-l-a- t-e-a-l- a-b u- o-d-n-d-r- --------------------------------- (Ella) treballa amb un ordinador. 0
Hvor er Martha? O---s-----artha? O_ é_ l_ M______ O- é- l- M-r-h-? ---------------- On és la Martha? 0
På kino. Al ci-e--. A_ c______ A- c-n-m-. ---------- Al cinema. 0
Hun ser på en film. (El-a- e--- v-ient una -e-•-í--la. (_____ e___ v_____ u__ p__________ (-l-a- e-t- v-i-n- u-a p-l-l-c-l-. ---------------------------------- (Ella) està veient una pel•lícula. 0
Hva gjør Peter? Què f- el -----? Q__ f_ e_ P_____ Q-è f- e- P-t-r- ---------------- Què fa el Peter? 0
Han studerer på universitet. E------ - ---u-iv-r-i-at. E______ a l_ u___________ E-t-d-a a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------- Estudia a la universitat. 0
Han studerer språk. E-tudia----o--s. E______ i_______ E-t-d-a i-i-m-s- ---------------- Estudia idiomes. 0
Hvor er Peter? On é---l-Peter? O_ é_ e_ P_____ O- é- e- P-t-r- --------------- On és el Peter? 0
På kafé. A-l- -afete---. A l_ c_________ A l- c-f-t-r-a- --------------- A la cafeteria. 0
Han drikker kaffe. (Ell) be-----è. (____ b__ c____ (-l-) b-u c-f-. --------------- (Ell) beu cafè. 0
Hvor liker de å gå? O--el- agra-a --a-? O_ e__ a_____ a____ O- e-s a-r-d- a-a-? ------------------- On els agrada anar? 0
På konsert. A- -on-ert. A_ c_______ A- c-n-e-t- ----------- Al concert. 0
De liker å høre på musikk. (- -l--) el----r-----s------ ---i--. (_ e____ e__ a_____ e_______ m______ (- e-l-) e-s a-r-d- e-c-l-a- m-s-c-. ------------------------------------ (A ells) els agrada escoltar música. 0
Hvor liker de ikke å gå? On no---s -gra-a ----? O_ n_ e__ a_____ a____ O- n- e-s a-r-d- a-a-? ---------------------- On no els agrada anar? 0
På diskotek. A -a-d--c-t-c-. A l_ d_________ A l- d-s-o-e-a- --------------- A la discoteca. 0
De liker ikke å danse. N- --s-----da-bal-ar. N_ e__ a_____ b______ N- e-s a-r-d- b-l-a-. --------------------- No els agrada ballar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!