Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ro Propoziţii secundare cu că 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. M- -u--ră--ă -----i. M_ s_____ c_ s______ M- s-p-r- c- s-o-ă-. -------------------- Mă supără că sforăi. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. M---u-----că -ei-a---de ---t- be--. M_ s_____ c_ b__ a__ d_ m____ b____ M- s-p-r- c- b-i a-a d- m-l-ă b-r-. ----------------------------------- Mă supără că bei aşa de multă bere. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. Mă-s----- -ă -ii -şa -âr---. M_ s_____ c_ v__ a__ t______ M- s-p-r- c- v-i a-a t-r-i-. ---------------------------- Mă supără că vii aşa târziu. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. Cr-- ----re ne-o-- de----m--ic. C___ c_ a__ n_____ d_ u_ m_____ C-e- c- a-e n-v-i- d- u- m-d-c- ------------------------------- Cred că are nevoie de un medic. 0
Jeg tror (at) han er syk. Cr-d-că --t--bol--v. C___ c_ e___ b______ C-e- c- e-t- b-l-a-. -------------------- Cred că este bolnav. 0
Jeg tror (at) han sover nå. Cred că-ac-m-doa---. C___ c_ a___ d______ C-e- c- a-u- d-a-m-. -------------------- Cred că acum doarme. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Spe--m--ă----c-----reas-ă -u --i-a-no---r-. S_____ s_ s_ c___________ c_ f____ n_______ S-e-ă- s- s- c-s-t-r-a-c- c- f-i-a n-a-t-ă- ------------------------------------------- Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră. 0
Vi håper (at) han har mye penger. S--r-m--ă-ai-ă--ul-i --ni. S_____ s_ a___ m____ b____ S-e-ă- s- a-b- m-l-i b-n-. -------------------------- Sperăm să aibă mulţi bani. 0
Vi håper (at) han er millionær. S-e--m s- f-e -i-i-na-. S_____ s_ f__ m________ S-e-ă- s- f-e m-l-o-a-. ----------------------- Sperăm să fie milionar. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. A---u-i- -ă soţi- t-------- un-a----ent. A_ a____ c_ s____ t_ a a___ u_ a________ A- a-z-t c- s-ţ-a t- a a-u- u- a-c-d-n-. ---------------------------------------- Am auzit că soţia ta a avut un accident. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Am -u-i--c---ste-int--n-tă-în -p---l. A_ a____ c_ e___ i________ î_ s______ A- a-z-t c- e-t- i-t-r-a-ă î- s-i-a-. ------------------------------------- Am auzit că este internată în spital. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Am ----t -ă ma--na t--est- co--let d-st-u-ă. A_ a____ c_ m_____ t_ e___ c______ d________ A- a-z-t c- m-ş-n- t- e-t- c-m-l-t d-s-r-s-. -------------------------------------------- Am auzit că maşina ta este complet distrusă. 0
Jeg er glad for at du kom. Mă ---ur că-aţ- v-ni-. M_ b____ c_ a__ v_____ M- b-c-r c- a-i v-n-t- ---------------------- Mă bucur că aţi venit. 0
Det gleder meg at du er interessert. M--b-c-- c-----------s---ă. M_ b____ c_ v_ i___________ M- b-c-r c- v- i-t-r-s-a-ă- --------------------------- Mă bucur că vă interesează. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Mă b--u-----vre-i-s- cu--ăr-----a--. M_ b____ c_ v____ s_ c________ c____ M- b-c-r c- v-e-i s- c-m-ă-a-i c-s-. ------------------------------------ Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Mă tem că u---m-l--u-o--z --pleca- ---a. M_ t__ c_ u______ a______ a p_____ d____ M- t-m c- u-t-m-l a-t-b-z a p-e-a- d-j-. ---------------------------------------- Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Mă-te- ----a t----- ---lu-- u- -axi. M_ t__ c_ v_ t_____ s_ l___ u_ t____ M- t-m c- v- t-e-u- s- l-ă- u- t-x-. ------------------------------------ Mă tem că va trebui să luăm un taxi. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Mă-tem-că n--a---ani-la--in-. M_ t__ c_ n_ a_ b___ l_ m____ M- t-m c- n- a- b-n- l- m-n-. ----------------------------- Mă tem că nu am bani la mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -