| Det irriterer meg at du snorker. |
-زعجن----- ت---.
______ أ__ ت____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.
-----------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yuz-ij----a-naka t-----u-.
y________ a_____ t________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-s-k-u-.
--------------------------
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
Det irriterer meg at du snorker.
يزعجني أنك تشخر.
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
| Det irriterer meg at du drikker så mye øl. |
ي-عجني---ك--كثر-من--رب---ب---.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.
-------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yu-‘i-u-ī--nna-a-t-k-h-r --n sh-r-----bīr--.
y________ a_____ t______ m__ s____ a________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-k-h-r m-n s-u-b a---ī-a-.
--------------------------------------------
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
| Det irriterer meg at du kommer så sent. |
ي-ع--ي أ----أت- -ت-خر--.
______ أ__ ت___ م______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
-------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yuz‘i-un- an-----ta--ī ---a’a--khira-.
y________ a_____ t____ m______________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-’-ī m-t-’-k-k-i-a-.
--------------------------------------
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
Det irriterer meg at du kommer så sent.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
| Jeg tror (at) han trenger en lege. |
أعتقد---ه -ح-اج إلى طب-ب.
أ____ أ__ ي____ إ__ ط____
أ-ت-د أ-ه ي-ت-ج إ-ى ط-ي-.
-------------------------
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
0
a‘-a--- --na-- y-ḥtāj-i-ā-ṭ--īb.
a______ a_____ y_____ i__ ṭ_____
a-t-q-d a-n-h- y-ḥ-ā- i-ā ṭ-b-b-
--------------------------------
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
Jeg tror (at) han trenger en lege.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
| Jeg tror (at) han er syk. |
أعت-د أ-- م-ي-.
أ____ أ__ م____
أ-ت-د أ-ه م-ي-.
---------------
أعتقد أنه مريض.
0
a--aq-- an-a-- m--īḍ.
a______ a_____ m_____
a-t-q-d a-n-h- m-r-ḍ-
---------------------
a‘taqid annahu marīḍ.
|
Jeg tror (at) han er syk.
أعتقد أنه مريض.
a‘taqid annahu marīḍ.
|
| Jeg tror (at) han sover nå. |
أ-ت-د--ن- نائ- -لآ-.
أ____ أ__ ن___ ا____
أ-ت-د أ-ه ن-ئ- ا-آ-.
--------------------
أعتقد أنه نائم الآن.
0
a-ta----a-n-hu-nā-im ----n.
a______ a_____ n____ a_____
a-t-q-d a-n-h- n-’-m a---n-
---------------------------
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
Jeg tror (at) han sover nå.
أعتقد أنه نائم الآن.
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
| Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. |
ن-مل أن-ي-ز-ج--ب--ن-.
____ أ_ ي____ ا______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.
----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n---u- -- ya--z-w-j --n-tun-.
n_____ a_ y________ i________
n-’-u- a- y-t-z-w-j i-n-t-n-.
-----------------------------
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
| Vi håper (at) han har mye penger. |
ن-م- -- -ك-- -ديه نقود-ً -ثير-.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك_____
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
--------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n----l--n-t-k-na ---ay----u-ūd-----t----h.
n_____ a_ t_____ l______ n______ k________
n-’-u- a- t-k-n- l-d-y-i n-q-d-n k-t-ī-a-.
------------------------------------------
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
Vi håper (at) han har mye penger.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
| Vi håper (at) han er millionær. |
نأ------يك-ن-مل--ن---ً.
____ أ_ ي___ م________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
na---l-a--y---n-m-l-----a-.
n_____ a_ y____ m__________
n-’-u- a- y-k-n m-l-ū-ī-a-.
---------------------------
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
Vi håper (at) han er millionær.
نأمل أن يكون مليونيراً.
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
| Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. |
-معت-أن-زوج-ه أ-ي-- بح---.
____ أ_ ز____ أ____ ب_____
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
---------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
s-m-‘-u--------w--ta-u u-ī-a- ---ḥ---t-.
s______ a___ z________ u_____ b_________
s-m-‘-u a-n- z-w-a-a-u u-ī-a- b---ā-i-h-
----------------------------------------
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
| Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. |
--ع- -نه- ف--ال----ف-.
____ إ___ ف_ ا________
-م-ت إ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.
-----------------------
سمعت إنها في المستشفى.
0
sami‘-u-i--ah---- -------ash-ā.
s______ i_____ f_ a____________
s-m-‘-u i-n-h- f- a---u-t-s-f-.
-------------------------------
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
سمعت إنها في المستشفى.
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
| Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. |
س--ت أ--ال---رة --ف- -م--ا-.
____ أ_ ا______ ت___ ت_____
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.
-----------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
s-mi‘t------ -l-s---ā--h --l-----ta-ā--n.
s______ a___ a__________ t______ t_______
s-m-‘-u a-n- a---a-y-r-h t-l-f-t t-m-m-n-
-----------------------------------------
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
| Jeg er glad for at du kom. |
يسعد-ي-أن------.
______ أ__ أ____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.
-----------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ya---d----a----a--ta--a.
y________ a_____ a______
y-s-i-u-ī a-n-k- a-a-t-.
------------------------
yas‘idunī annaka atayta.
|
Jeg er glad for at du kom.
يسعدني أنك أتيت.
yas‘idunī annaka atayta.
|
| Det gleder meg at du er interessert. |
ي---ن- ----م--م.
______ أ__ م____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.
-----------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y---i-u----n-a-- -u-t-m.
y________ a_____ m______
y-s-i-u-ī a-n-k- m-h-a-.
------------------------
yas‘idunī annaka muhtam.
|
Det gleder meg at du er interessert.
يسعدني أنك مهتم.
yas‘idunī annaka muhtam.
|
| Det gleder meg at du vil kjøpe huset. |
-سعدن- --- -ت-تري--ل---ل.
______ أ__ س_____ ا______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.
--------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
yas-i--n--a---ka-sata---t--- -----n--l.
y________ a_____ s__________ a_________
y-s-i-u-ī a-n-k- s-t---h-a-ī a---a-z-l-
---------------------------------------
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
| Jeg er redd for at den siste bussen har gått. |
-خ-ى--ن-تك-ن-آخ--ح---- -د م-ت.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م___
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
-------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a--s-- a--a takūna ā-hi- --fi--h-qa- m---t.
a_____ a___ t_____ ā____ ḥ______ q__ m_____
a-h-h- a-n- t-k-n- ā-h-r ḥ-f-l-h q-d m-ḍ-t-
-------------------------------------------
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
| Jeg er redd for at vi må ta en drosje. |
--شى-أن-----ضطر ل--ذ -ي-ر- أ-رة.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.
---------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
ak---- an-- s---a---rr li--khd- s-yy--a----r--.
a_____ a___ s_________ l_______ s_______ u_____
a-h-h- a-n- s---a-ṭ-r- l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h-
-----------------------------------------------
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
| Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. |
أخشى----- -ا--ح-ل-ن----ً---ي.
____ أ___ ل_ أ___ ن____ م___
-خ-ى أ-ن- ل- أ-م- ن-و-ا- م-ي-
------------------------------
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
0
a---h---nnī-l--aḥm-- -u-ū-a- --‘-.
a_____ a___ l_ a____ n______ m____
a-h-h- a-n- l- a-m-l n-q-d-n m-‘-.
----------------------------------
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|