Det irriterer meg at du snorker. |
Με-ν--ρ-ά--ι-πο-------ί--ις.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
Me-n-ur----i p-- -ocha------.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
Det irriterer meg at du snorker.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. |
Μ- ν--ρ-ά--ι π-- -ί-ε-ς τόσ- μ--ρα.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
M- --u-iázei-----p--ei- tó-ē---ýr-.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
Det irriterer meg at du kommer så sent. |
Μ--νευρι-ζει-π-υ-έ---σαι τόσο αργά.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M--n-uri---- p-u é-chesai--ós---r--.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
Det irriterer meg at du kommer så sent.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
Jeg tror (at) han trenger en lege. |
Ν-μί---------------αι--ι--ρό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
N-mí----t- chr-iáz-tai-gia---.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
Jeg tror (at) han trenger en lege.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
Jeg tror (at) han er syk. |
Ν-μ--ω--τι-εί--ι --ρ--το-.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
N-mízō-óti---nai á-rōstos.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
Jeg tror (at) han er syk.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
Jeg tror (at) han sover nå. |
Νομίζ---τ- -ώ-α κοιμά--ι.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
Nomí-ō --i -ṓr- ko-----i.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
Jeg tror (at) han sover nå.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. |
Ε-π--ου-ε ----θ- παντ-ευτ-ί--ην κ-ρ- --ς.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
E--ízo--- -t--t-- p-ntre-t---tēn--órē-ma-.
E________ ó__ t__ p_________ t__ k___ m___
E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s-
------------------------------------------
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
Vi håper (at) han har mye penger. |
Ε---ζουμ- ότι---ει πο--- χ-ή--τα.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
E-p-zo--e -------ei-p--------ḗmat-.
E________ ó__ é____ p____ c________
E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-.
-----------------------------------
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
Vi håper (at) han har mye penger.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
Vi håper (at) han er millionær. |
Ελ-ίζ---- -τι ε-----εκ--ομμυρ-ού-ος.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
E---z-u---ó-- eí--i ekat-----i--c-o-.
E________ ó__ e____ e________________
E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-.
-------------------------------------
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
Vi håper (at) han er millionær.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. |
Άκ-υσ----ι η γυ-α-κ--σ-υ είχε-έ-α ατύχη--.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Ákousa---i ē-gyna-k- -ou e-c-e--n- --ýchēma.
Á_____ ó__ ē g______ s__ e____ é__ a________
Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-.
--------------------------------------------
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. |
Ά--υ---ότ--είναι-στ- -----ο-ε--.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Ák--s- óti-eínai--t---osok----o.
Á_____ ó__ e____ s__ n__________
Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-.
--------------------------------
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. |
Άκ------τι -ο -υ--κίνητ- -ο--κατ----άφ--- ο-----ρ-ς.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
Á-ou-a ----to-a--okí-ēt--sou --t--tr-p--k- o--s-h-r--.
Á_____ ó__ t_ a_________ s__ k____________ o__________
Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-.
------------------------------------------------------
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
Jeg er glad for at du kom. |
Χαί-ο-αι --υ -ρθ--ε.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
C--íro-a--p-- ḗr-h-t-.
C________ p__ ḗ_______
C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e-
----------------------
Chaíromai pou ḗrthate.
|
Jeg er glad for at du kom.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou ḗrthate.
|
Det gleder meg at du er interessert. |
Χ--ρομ-ι---- το-ε--ι--έρ----α-.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
Cha-r-m-i-g-a--o--n-ia--é-on----.
C________ g__ t_ e__________ s___
C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s-
---------------------------------
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
Det gleder meg at du er interessert.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. |
Χ-ί----ι---- ---ε-ε -- α-ορά-ε-ε -- --ίτι.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
Ch----mai --u th-le-e--- -go--sete t----í-i.
C________ p__ t______ n_ a________ t_ s_____
C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i-
--------------------------------------------
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. |
Φ-βά--ι πω- το-τ-λ-υτ------ωφ-ρ--ο-έ-ε- --η φύ-ει.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
Pho---ai pōs-to-te-e-t-ío-le--ho-e---éch-i ḗdē phý-ei.
P_______ p__ t_ t________ l_________ é____ ḗ__ p______
P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-.
------------------------------------------------------
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. |
Φ-β-μαι---ς ----ε--ν--πά---με--αξί.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
P----ma--p----r-p----a---r--me ta-í.
P_______ p__ p_____ n_ p______ t____
P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-.
------------------------------------
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. |
Φ---μαι-ότ--δ-- έχω-χ-ή-α-- μα-ί μο-.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
P-obám-- -t- d--------chrḗ--ta ---í--ou.
P_______ ó__ d__ é___ c_______ m___ m___
P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u-
----------------------------------------
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|