Parlør

no Bisetninger med at 2   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. М--- д--------о ти хр-п-ш. М___ д______ щ_ т_ х______ М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-. -------------------------- Мене дратує, що ти хропиш. 0
Me-e--r-tuy---------t- kh-o---h. M___ d_______ s____ t_ k________ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-. -------------------------------- Mene dratuye, shcho ty khropysh.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. М--- ------- щ- ти-п--ш --багато--и-а. М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____ М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-. -------------------------------------- Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 0
Mene-dr--u-- , --cho -y p'-e-h zabahat- -y--. M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____ M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-. --------------------------------------------- Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
Det irriterer meg at du kommer så sent. М--е --а--є--щ- -- п-----иш -а---і-н-. М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____ М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о- -------------------------------------- Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 0
M-ne--ra-u--, shc-o-ty p-ykh--ys--t-k --z-o. M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____ M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o- -------------------------------------------- Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
Jeg tror (at) han trenger en lege. Я ------ -о -о-у-----ібе--лі---. Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____ Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р- -------------------------------- Я думаю, що йому потрібен лікар. 0
YA-dum---------- ----u-p---i----l---r. Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____ Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r- -------------------------------------- YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
Jeg tror (at) han er syk. Я ---аю, що в-- хв-ри-. Я д_____ щ_ в__ х______ Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-. ----------------------- Я думаю, що він хворий. 0
Y-----ayu, sh--o-v-n--h-ory--. Y_ d______ s____ v__ k_______ Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-. ------------------------------ YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
Jeg tror (at) han sover nå. Я д--а-, що в-- ----р-сп-ть. Я д_____ щ_ в__ т____ с_____ Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь- ---------------------------- Я думаю, що він тепер спить. 0
YA -umayu, s-c-- v-- -e-er----tʹ. Y_ d______ s____ v__ t____ s_____ Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ- --------------------------------- YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Ми ------ає---я, що---н --р-жить-я-з н-шою--о-к-ю. М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-. -------------------------------------------------- Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 0
M--spod-vay-mosy-, shc-o vi- o-r--hy--s-a-z-na-h-y---o-h---u. M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________ M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-. ------------------------------------------------------------- My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
Vi håper (at) han har mye penger. М- с--діва-мо-я- щ- в-н --- ----т--г-ошей. М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-. ------------------------------------------ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 0
My s---i--yem---a, ---ho-v-n ---- b---to -rosh---. M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______ M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-. -------------------------------------------------- My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
Vi håper (at) han er millionær. Ми--поді-аємос-- що-ві- ---і-ь--н----. М_ с____________ щ_ в__ є м___________ М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м- -------------------------------------- Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 0
My-s----v-ye-----, s---- -in--- mi-ʹy̆on--om. M_ s______________ s____ v__ y_ m___________ M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-. --------------------------------------------- My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Я--у- / ---а- щ- --о--друж----п------в----р--. Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______ Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-. ---------------------------------------------- Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 0
YA c-u- --chul-- --c-o--voy--d--z-y---popa-a-- ava-iy-. Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______ Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u- ------------------------------------------------------- YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Я ч---/---ла,--о -о-а-л-жи-ь-в -і--р--. Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______ Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і- --------------------------------------- Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 0
Y- chu- --ch---- s-ch--vona lezhyt--v l--a-n-. Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______ Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i- ---------------------------------------------- YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Я чу--/ ч---, що----й-автом--і------ніс-ю р--б-тий. Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________ Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-. --------------------------------------------------- Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 0
Y--c-uv---c-u--,----h-----y--av--mo--l---o---st-u roz---yy̆. Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________ Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆- ------------------------------------------------------------ YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
Jeg er glad for at du kom. Мен- --шить, -о-В--пр--шли. М___ т______ щ_ В_ п_______ М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и- --------------------------- Мене тішить, що Ви прийшли. 0
Me-- -is-y-ʹ---h--o--- --yy-s--y. M___ t_______ s____ V_ p________ M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y- --------------------------------- Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
Det gleder meg at du er interessert. М-не---ш-т-,--о---с це-ц---вить. М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________ М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-. -------------------------------- Мене тішить, що Вас це цікавить. 0
M-n- ti--ytʹ,-shc-- V-s t---t--kavyt-. M___ t_______ s____ V__ t__ t_________ M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ- -------------------------------------- Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Мен- тіш-т-,-щ-----х--ет- куп-ти-буд-нок. М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______ М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к- ----------------------------------------- Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 0
Me----is---ʹ- --c-- -- -h-che-e---p-ty bud---k. M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______ M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k- ----------------------------------------------- Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Я--р-п----ю,----останні- -вт-б----ж- по--ав. Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______ Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-. -------------------------------------------- Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 0
YA---y--s-ayu--sh-----stan-i-̆ --to-us v--e -o-̈---v. Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-. ----------------------------------------------------- YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Я -р--уск----що--- -овин-і -зяти--а-сі. Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____ Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і- --------------------------------------- Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 0
YA prypu----u, ----o my --vyn-i v-y-ty ---si. Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i- --------------------------------------------- YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Я бою--,-щ- я-н---аю--ри--об---рош-й. Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______ Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-. ------------------------------------- Я боюся, що я не маю при собі грошей. 0
YA---y--ya,-s-c-- y- ne-m-yu--ry s-b- hr-shey̆. Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______ Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-. ----------------------------------------------- YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -