Parlør

no Possessiver 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
jeg – min jo-– e- --u j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. No ---bo ---meva-c--u. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Jeg finner ikke billetten min. No t---o--- -e----t-l-t. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
du – din tu – -l--eu t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Har du funnet nøkkelen din? Has-t--b-- la te-- ---u? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Har du funnet billetten din? H-s -ro--t el --- ---ll-t? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
han – hans ell---e- seu e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Sa---on-és--a-s-va--lau? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Vet du hvor billetten hans er? Sa-s----é--e---eu ----l--? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
hun – hennes e----- e- -eu e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Pengene hennes er borte. Els se-s---n-r- h---------r-gut. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. L- -eva-ta-g--- -e crèd---t--b--ha--es-pare-ut. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
vi – vår n--altres ---l n-stre n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Bestefaren vår er syk. El--os--e -vi e--- ma----. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Men bestemoren vår er frisk. La nos--a ------st- b---e -al-t. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
dere – deres v-salt-es - el --s--e v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Hvor er pappaen deres? N-n---on----e- v--t-e p--e? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Hvor er mammaen deres? Ne-----n -s-l---ost-a-----? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -