Parlør

no Gjøre ærender   »   ca Fer compres

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [cinquanta-u]

Fer compres

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. V-l- anar-a la-bi-l-ot---. V___ a___ a l_ b__________ V-l- a-a- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Vull anar a la biblioteca. 0
Jeg skal på bokhandelen. V----a-a- a--a -li-r-r--. V___ a___ a l_ l_________ V-l- a-a- a l- l-i-r-r-a- ------------------------- Vull anar a la llibreria. 0
Jeg skal gå til kiosken. V-l- ana- -l-q-i--c. V___ a___ a_ q______ V-l- a-a- a- q-i-s-. -------------------- Vull anar al quiosc. 0
Jeg skal låne ei bok. V--l ------v-r-un----b-e. V___ m________ u_ l______ V-l- m-n-l-v-r u- l-i-r-. ------------------------- Vull manllevar un llibre. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. V-ll -om-ra- u- ---br-. V___ c______ u_ l______ V-l- c-m-r-r u- l-i-r-. ----------------------- Vull comprar un llibre. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Vul- -o-p----un di-r-. V___ c______ u_ d_____ V-l- c-m-r-r u- d-a-i- ---------------------- Vull comprar un diari. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. V--l---a- a-l- bibl--t-c- per --nllev-r u- l--bre. V___ a___ a l_ b_________ p__ m________ u_ l______ V-l- a-a- a l- b-b-i-t-c- p-r m-n-l-v-r u- l-i-r-. -------------------------------------------------- Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. V--l-an-- ------l-bre--------c-mpr-- u- --ibr-. V___ a___ a l_ l________ p__ c______ u_ l______ V-l- a-a- a l- l-i-r-r-a p-r c-m-r-r u- l-i-r-. ----------------------------------------------- Vull anar a la llibreria per comprar un llibre. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Vu---a--r al q--o-c-a --m--a-------ari. V___ a___ a_ q_____ a c______ e_ d_____ V-l- a-a- a- q-i-s- a c-m-r-r e- d-a-i- --------------------------------------- Vull anar al quiosc a comprar el diari. 0
Jeg skal til optikeren. Vu-----a- a ----’--t-c. V___ a___ a c_ l_______ V-l- a-a- a c- l-ò-t-c- ----------------------- Vull anar a ca l’òptic. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. V--l -n---a- su-e-m-rc--. V___ a___ a_ s___________ V-l- a-a- a- s-p-r-e-c-t- ------------------------- Vull anar al supermercat. 0
Jeg skal til bakeren. V-l- a-ar -l fo-- ----- / a l----eca. V___ a___ a_ f___ d_ p_ / a l_ f_____ V-l- a-a- a- f-r- d- p- / a l- f-e-a- ------------------------------------- Vull anar al forn de pa / a la fleca. 0
Jeg skal kjøpe briller. Vu-- -----ar--n-pa-ell -’-l--r--. V___ c______ u_ p_____ d_________ V-l- c-m-r-r u- p-r-l- d-u-l-r-s- --------------------------------- Vull comprar un parell d’ulleres. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. V-l- -o--rar-fr----s - --r--r--. V___ c______ f______ i v________ V-l- c-m-r-r f-u-t-s i v-r-u-e-. -------------------------------- Vull comprar fruites i verdures. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. V-ll--om-ra--pas--- i -a. V___ c______ p_____ i p__ V-l- c-m-r-r p-s-e- i p-. ------------------------- Vull comprar pastes i pa. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. V--l--nar------òp-i- p-- c-m--a--un-par-l- d-u--eres. V___ a___ c_ l______ p__ c______ u_ p_____ d_________ V-l- a-a- c- l-ò-t-c p-r c-m-r-r u- p-r-l- d-u-l-r-s- ----------------------------------------------------- Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. V-ll anar--l-s---rme-c---per c-mp--r f--i--s-i-v--d--e-. V___ a___ a_ s__________ p__ c______ f______ i v________ V-l- a-a- a- s-p-r-e-c-t p-r c-m-r-r f-u-t-s i v-r-u-e-. -------------------------------------------------------- Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. J- -u-l---a- - la--le-- p-r -omp-a- -a-te--i-pa. J_ v___ a___ a l_ f____ p__ c______ p_____ i p__ J- v-l- a-a- a l- f-e-a p-r c-m-r-r p-s-e- i p-. ------------------------------------------------ Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!