Parlør

no begrunne noe 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Pe--què-n- ve vos-è? P__ q__ n_ v_ v_____ P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
Været er så dårlig. E- ------és ---t--o--nt. E_ t____ é_ m___ d______ E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N----n- pe--u- el--li-a--- mo---d-----. N_ v___ p_____ e_ c____ é_ m___ d______ N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Hvorfor kommer han ikke? P-r--uè n----? P__ q__ n_ v__ P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
Han er ikke invitert. N- -s--on-----. N_ é_ c________ N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. No--- p-------o-és-c-n-ida-. N_ v_ p_____ n_ é_ c________ N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
Hvorfor kommer du ikke? P-r qu---o-vé--? P__ q__ n_ v____ P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
Jeg har ikke tid. No -in-------. N_ t___ t_____ N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. No---n----r-uè no ti-- t-m--. N_ v___ p_____ n_ t___ t_____ N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
Hvorfor blir du ikke? Per --- no -t ---des? P__ q__ n_ e_ q______ P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
Jeg må jobbe. Encar--haig d--t--b-l-a-. E_____ h___ d_ t_________ E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N-----------p-rqu-------a-hai---- -r-ba----. N_ e_ q____ p_____ e_____ h___ d_ t_________ N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Hvorfor går du allerede nå? Per -u- se’- va -a? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Jeg er trett. E---c --n-a-. E____ c______ E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Me’n vaig-p------e-------n--t / ----. M___ v___ p_____ e____ c_____ / -____ M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? P-r--uè -----va---? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Det er sent. Ja -s--ar-. J_ é_ t____ J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
Jeg kjører fordi det er sent. M-----a----er--è ja------r-. M___ v___ p_____ j_ é_ t____ M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -