Parlør

no Fortid 2   »   ca Passat 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? H-vi-s de-tr-car a-u-a amb-là---a? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Måtte du ringe legen? H-v-e- d----uc-- -l ----e? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Måtte du ringe politiet? H-vie-------u--- --la----i-i-? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. T- -l---m--o -- -e---on- Fa--- -e--el t---a. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Té l’a-r-ça?-F-----r-- l--t-ni-. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. T-------a d- -a -iuta-? -a -- -es-e--t-nia. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Va v---r ---’hora---- v- p--er -en-r-a--’h-ra. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Que--a t--b-r-e--c---- -o-v- -o-e--tro--r-el cam-. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. T------ia? N- -- p-di- e--end--. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? Per-què -----s -o--r-a-ri-a- a-l’-ora? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Hvorfor fant du ikke veien? P-- --è -o --s ----r-tr-bar-el c-mí? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Per què -- e- ---i-s -nt-nd-e? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. N- v-ig -od---a-ri-ar a-l---ra--e---è--- an-v-- els--u-----os. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. N- --ig po-er-t--b---el ca--, -er-u--n------- un p---de--a ciut--. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. No -- p--ia e--en--e---rquè--a-mú-i-a-e-t-v- --lt a-t-. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Jeg måtte ta en drosje. Va-g----er--e-p--nd-- -- ta-i. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by]kart. V-i---ave- ---c--p-ar--n pl---e la c-ut-t. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Jeg måtte slå av radioen. Va-g-----r ---pa--r la r-dio. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -