Parlør

no Bisetninger med at 2   »   it Frasi secondarie con che 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. Mi s-c-a-che--- ---s-. M_ s____ c__ t_ r_____ M- s-c-a c-e t- r-s-i- ---------------------- Mi secca che tu russi. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Mi -ec-- --e--- --va ta--a-bi---. M_ s____ c__ t_ b___ t____ b_____ M- s-c-a c-e t- b-v- t-n-a b-r-a- --------------------------------- Mi secca che tu beva tanta birra. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. M---ecc---h--t- ----a-c--- --r--. M_ s____ c__ t_ v____ c___ t_____ M- s-c-a c-e t- v-n-a c-s- t-r-i- --------------------------------- Mi secca che tu venga così tardi. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. Cr--o-----a-bi---i-o----di--- medico. C____ c__ a____ b______ d_ u_ m______ C-e-o c-e a-b-a b-s-g-o d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Credo che abbia bisogno di un medico. 0
Jeg tror (at) han er syk. C-edo-c-e-s-- malat-. C____ c__ s__ m______ C-e-o c-e s-a m-l-t-. --------------------- Credo che sia malato. 0
Jeg tror (at) han sover nå. C--do-ch----ess- -o---. C____ c__ a_____ d_____ C-e-o c-e a-e-s- d-r-a- ----------------------- Credo che adesso dorma. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. S-eri-mo ch--sp----no-----f-glia. S_______ c__ s____ n_____ f______ S-e-i-m- c-e s-o-i n-s-r- f-g-i-. --------------------------------- Speriamo che sposi nostra figlia. 0
Vi håper (at) han har mye penger. S-er---o--he -bb-a-mol----ol--. S_______ c__ a____ m____ s_____ S-e-i-m- c-e a-b-a m-l-i s-l-i- ------------------------------- Speriamo che abbia molti soldi. 0
Vi håper (at) han er millionær. Spe-i-mo-che sia mi---n---o. S_______ c__ s__ m__________ S-e-i-m- c-e s-a m-l-o-a-i-. ---------------------------- Speriamo che sia milionario. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. H- s-n-ito-c-----a--og-i- ha avu--------ciden--. H_ s______ c__ t__ m_____ h_ a____ u_ i_________ H- s-n-i-o c-e t-a m-g-i- h- a-u-o u- i-c-d-n-e- ------------------------------------------------ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. H- --n-i---c-- è al--osped-l-. H_ s______ c__ è a____________ H- s-n-i-o c-e è a-l-o-p-d-l-. ------------------------------ Ho sentito che è all’ospedale. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. H---entit----e -a---a-m-c---n- --co-p--t-mente -i-t----a. H_ s______ c__ l_ t__ m_______ è c____________ d_________ H- s-n-i-o c-e l- t-a m-c-h-n- è c-m-l-t-m-n-e d-s-r-t-a- --------------------------------------------------------- Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 0
Jeg er glad for at du kom. M- fa p-ace-e-ch------v-n--o. M_ f_ p______ c__ s__ v______ M- f- p-a-e-e c-e s-a v-n-t-. ----------------------------- Mi fa piacere che sia venuto. 0
Det gleder meg at du er interessert. M---a-p---ere-che -b-i--i-ter-s-e. M_ f_ p______ c__ a____ i_________ M- f- p-a-e-e c-e a-b-a i-t-r-s-e- ---------------------------------- Mi fa piacere che abbia interesse. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Mi--- p-----------v-g-ia-co-----e----c--a. M_ f_ p______ c__ v_____ c_______ l_ c____ M- f- p-a-e-e c-e v-g-i- c-m-r-r- l- c-s-. ------------------------------------------ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. T-m-------’-l-im- -u-------ia--i- pa-s-to. T___ c__ l_______ a______ s__ g__ p_______ T-m- c-e l-u-t-m- a-t-b-s s-a g-à p-s-a-o- ------------------------------------------ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Te-o-che---bb-a-- p--nd-----n--a-s-. T___ c__ d_______ p_______ u_ t_____ T-m- c-e d-b-i-m- p-e-d-r- u- t-s-ì- ------------------------------------ Temo che dobbiamo prendere un tassì. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. T-m---i no- a--r---e-a-- -o- -e. T___ d_ n__ a____ d_____ c__ m__ T-m- d- n-n a-e-e d-n-r- c-n m-. -------------------------------- Temo di non avere denaro con me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -