Parlør

no Bisetninger med at 2   »   it Frasi secondarie con che 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. M--s--ca -h--tu r-s-i. M_ s____ c__ t_ r_____ M- s-c-a c-e t- r-s-i- ---------------------- Mi secca che tu russi. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. M--se-c- -he tu--ev- t-n-- -i---. M_ s____ c__ t_ b___ t____ b_____ M- s-c-a c-e t- b-v- t-n-a b-r-a- --------------------------------- Mi secca che tu beva tanta birra. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. Mi-s---- -h- t- ve--a -o-ì-ta-di. M_ s____ c__ t_ v____ c___ t_____ M- s-c-a c-e t- v-n-a c-s- t-r-i- --------------------------------- Mi secca che tu venga così tardi. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. Cred- c-- ---i---i-ogn-----u- me-ic-. C____ c__ a____ b______ d_ u_ m______ C-e-o c-e a-b-a b-s-g-o d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Credo che abbia bisogno di un medico. 0
Jeg tror (at) han er syk. Cr-d---he --- --la--. C____ c__ s__ m______ C-e-o c-e s-a m-l-t-. --------------------- Credo che sia malato. 0
Jeg tror (at) han sover nå. Cr-do che--des------ma. C____ c__ a_____ d_____ C-e-o c-e a-e-s- d-r-a- ----------------------- Credo che adesso dorma. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Sp-r-a-o--h- -p-si nost-- f----a. S_______ c__ s____ n_____ f______ S-e-i-m- c-e s-o-i n-s-r- f-g-i-. --------------------------------- Speriamo che sposi nostra figlia. 0
Vi håper (at) han har mye penger. Sp-ria-o--h----bi- m-lti-so--i. S_______ c__ a____ m____ s_____ S-e-i-m- c-e a-b-a m-l-i s-l-i- ------------------------------- Speriamo che abbia molti soldi. 0
Vi håper (at) han er millionær. Speria-o ch--si---i----a--o. S_______ c__ s__ m__________ S-e-i-m- c-e s-a m-l-o-a-i-. ---------------------------- Speriamo che sia milionario. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. H- -en---o --- --a mo-li--ha-a-uto -n-i--ide---. H_ s______ c__ t__ m_____ h_ a____ u_ i_________ H- s-n-i-o c-e t-a m-g-i- h- a-u-o u- i-c-d-n-e- ------------------------------------------------ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Ho---n---- c-e è---l’-s---a--. H_ s______ c__ è a____________ H- s-n-i-o c-e è a-l-o-p-d-l-. ------------------------------ Ho sentito che è all’ospedale. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Ho-s-n-i-o --e ------ -ac-hi---è -----e-a-e--- -i--rutta. H_ s______ c__ l_ t__ m_______ è c____________ d_________ H- s-n-i-o c-e l- t-a m-c-h-n- è c-m-l-t-m-n-e d-s-r-t-a- --------------------------------------------------------- Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 0
Jeg er glad for at du kom. Mi-fa p--ce----h- s-- -en-to. M_ f_ p______ c__ s__ v______ M- f- p-a-e-e c-e s-a v-n-t-. ----------------------------- Mi fa piacere che sia venuto. 0
Det gleder meg at du er interessert. Mi f- -i-ce-e ch- -b--a --te--ss-. M_ f_ p______ c__ a____ i_________ M- f- p-a-e-e c-e a-b-a i-t-r-s-e- ---------------------------------- Mi fa piacere che abbia interesse. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Mi fa ----er- -he-v-gl-----m-r--e -- c--a. M_ f_ p______ c__ v_____ c_______ l_ c____ M- f- p-a-e-e c-e v-g-i- c-m-r-r- l- c-s-. ------------------------------------------ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. T----che -’-l--mo-a-to-u- -i- -i- ---sa--. T___ c__ l_______ a______ s__ g__ p_______ T-m- c-e l-u-t-m- a-t-b-s s-a g-à p-s-a-o- ------------------------------------------ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. T-m- -he -o--i--- -r--dere-u- --ss-. T___ c__ d_______ p_______ u_ t_____ T-m- c-e d-b-i-m- p-e-d-r- u- t-s-ì- ------------------------------------ Temo che dobbiamo prendere un tassì. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. T--o -- no------e----aro --n me. T___ d_ n__ a____ d_____ c__ m__ T-m- d- n-n a-e-e d-n-r- c-n m-. -------------------------------- Temo di non avere denaro con me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -