Parlør

no Konjunksjoner 1   »   ka კავშირები 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet\'i]

კავშირები 1

[k'avshirebi 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. დ-იც-დე, -ა--მ-წვ-მა გადაიღე-ს. დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს- ------------------------------- დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 0
da-tsa--,-s---m ts'vim- -a---ghe--. daitsade, sanam ts'vima gadaighebs. d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-. ----------------------------------- daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Vent til jeg er ferdig. და--ად-,--ა-ა- გ----ზა--ბ-. დაიცადე, სანამ გავემზადები. დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი- --------------------------- დაიცადე, სანამ გავემზადები. 0
d-it-ade- s--a--g-v-mzade-i. daitsade, sanam gavemzadebi. d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i- ---------------------------- daitsade, sanam gavemzadebi.
Vent til han kommer tilbake. დაი-ადე,-ს---მ--ა------ბ-. დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-. -------------------------- დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 0
d-----de--sana- -abr--de--. daitsade, sanam dabrundeba. d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-. --------------------------- daitsade, sanam dabrundeba.
Jeg venter til håret mitt er tørt. და-იც--, ს-ნა- -მ---ა-ი-----. დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა- ----------------------------- დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 0
da--ts--,-----------g--is-r-ba. davitsdi, sanam tma gamishreba. d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-. ------------------------------- davitsdi, sanam tma gamishreba.
Jeg venter til filmen er over. დ--ი-დი---ან-- ფილმ---ა--უ-----. დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. -------------------------------- დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 0
da--ts--, s---m---l-i d-s-ul----. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba. d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-. --------------------------------- davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Jeg venter til lyset er grønt. დავი-დ-- --ნ----უქნიშ-ნზე -წ-ანე ა----ბ-. დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა- ----------------------------------------- დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 0
da-----i,-sa--m -hu--i-ha--- -ts'vane --n-eba. davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba. d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a- ---------------------------------------------- davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
Når reiser du på ferie? რო-ის--იემ-ზავ-ებ--შ-ე-უ-ებ-ში? როდის მიემგზავრები შვებულებაში? რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი- ------------------------------- როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 0
r-dis --e--za---b- shv--u-e-as--? rodis miemgzavrebi shvebulebashi? r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i- --------------------------------- rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Før sommerferien? ზა----ის არ--დაგ------? ზაფხულის არდადაგებამდე? ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე- ----------------------- ზაფხულის არდადაგებამდე? 0
za-khul-s--rd-dag---md-? zapkhulis ardadagebamde? z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e- ------------------------ zapkhulis ardadagebamde?
Ja, før sommerferien begynner. დ-ახ- სან-მ-ზ--ხ-ლ---არ-ად--ებ----იწ-ე--. დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-. ----------------------------------------- დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 0
dia--, ---am----khul-s-a---d-g----da--s'--ba. diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba. d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-. --------------------------------------------- diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
Fiks taket før vinteren kommer. შეაკე-ე -ა--რა-ი,-ს--ა--ზა--ა-----ვ-. შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-. ------------------------------------- შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 0
s-e---ete -ak--r--i- sanam za-tari --va. sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova. s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-. ---------------------------------------- sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
Vask hendene før du setter deg ved bordet. დაი-ა----ე--ბ-, --------გ--ა--ან დ--დები. დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი- ----------------------------------------- დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 0
daiba-- k-el-----s-na---a--da--an--aj--b-. daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi. d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i- ------------------------------------------ daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
Lukk vinduet før du går ut. დ-ხ----ფ--ჯ-რა---ანამ -ა-ეთ-გახ---. დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-. ----------------------------------- დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 0
da-h--e-pa-ja--,-s---- --ret g--h---. dakhure panjara, sanam garet gakhval. d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l- ------------------------------------- dakhure panjara, sanam garet gakhval.
Når kommer du hjem? რ---ს მ-ხ-----ახ--ი? როდის მოხვალ სახლში? რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-? -------------------- როდის მოხვალ სახლში? 0
rod---m----a- -a--l-hi? rodis mokhval sakhlshi? r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-? ----------------------- rodis mokhval sakhlshi?
Etter undervisningen? გ-კ-ე--ლის -ემდ-გ? გაკვეთილის შემდეგ? გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-? ------------------ გაკვეთილის შემდეგ? 0
g-k-v--il-s--hem-eg? gak'vetilis shemdeg? g-k-v-t-l-s s-e-d-g- -------------------- gak'vetilis shemdeg?
Ja, etter at undervisningen er over. დიახ- -ო-ეს-ც--ა--ე-ი-- დ--რულ---ა. დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. ----------------------------------- დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 0
diak-- r------s g-k'--t--- -a-r---eb-. diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba. d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-. -------------------------------------- diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. მ----ე-დ-გ-------- -ვა--ა-- მო-ვა, -უ---ბა აღ-რ--ე--ლო. მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-. ------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 0
m-- sh-md-g, rat- is -v-r-a-hi-moq--- mu-h---- ag-a---he---lo. mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo. m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-. -------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. მა---ემ-----რ-ც-მა--ს--ს--ურ- -აკ--გა---მ-რ-კაშ- წა---ა. მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-. -------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 0
ma--s-em--g,--ats ma- sa-s-k---i d--'-rg-,-a----k-as-i -s-avi--. mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida. m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-. ---------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. მას შემ-ე-- რ-ც--ს----რ-კ-ში-წ-ვ--ა---ამდ-დ-დ-. მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა- ----------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 0
ma- sh----g- ---s--s-a-er---ashi ------da- --m-id-d-. mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda. m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a- ----------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -